헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρότος

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρότος κρότου

형태분석: κροτ (어간) + ος (어미)

  1. 박수, 환호성, 박수갈채
  1. a striking, the sound made by striking, the beat, a clapping, applause

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρότος

박수가

κρότω

박수들이

κρότοι

박수들이

속격 κρότου

박수의

κρότοιν

박수들의

κρότων

박수들의

여격 κρότῳ

박수에게

κρότοιν

박수들에게

κρότοις

박수들에게

대격 κρότον

박수를

κρότω

박수들을

κρότους

박수들을

호격 κρότε

박수야

κρότω

박수들아

κρότοι

박수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κᾆτα οἰμώξεται ἡμῖν δηλαδὴ μεμνημένοσ τῶν στεφάνων τούτων καὶ τοῦ κρότου· (Lucian, Contemplantes, (no name) 8:6)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 8:6)

  • τὰ δὲ ἡμέτερα ταῦτα μέχρι πεττῶν καὶ κρότου καὶ ᾠδῆσ καὶ μέθησ, καὶ τοῦτο οὐ πλέον ἡμερῶν ἑπτά. (Lucian, Saturnalia, letter 2 1:5)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 2 1:5)

  • θαυμαστοῦ δὲ τοῦ μέλουσ φανέντοσ, ὥσπερ ἐκ θεάτρου τοῦ δικαστηρίου προπεμφθῆναι μετὰ κρότου καὶ βοῆσ τῶν παρόντων. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 3 6:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 3 6:1)

  • ἐκ δὲ τούτου ταχὺ τῆσ φήμησ ἀναχεομένησ εἰσ τὸ πλῆθοσ ἐξέλαμψε χαρὰ μετὰ κρότου καὶ βοῆσ τὴν ἡμέραν ἐκείνην κατασχοῦσα τὴν πόλιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 24 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 24 3:1)

  • εἰ δὲ στενάξειεν ἢ δακρύσειεν, ἔδει τῆσ τιμῆσ στέρεσθαι, τὸ δὲ παιδίον οὐδὲν ἧττον ἐθύετο, κρότου τε κατεπίμπλατο πάντα πρὸ τοῦ ἀγάλματοσ ἐπαυλούντων καὶ τυμπανιζόντων ἕνεκα τοῦ μὴ γίγνεσθαι τὴν βοὴν τῶν θρήνων ἐξάκουστον. (Plutarch, De superstitione, section 13 6:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 13 6:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION