Ancient Greek-English Dictionary Language

κοινωνέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κοινωνέω

Structure: κοινωνέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: koinwno/s

Sense

  1. to have or do in common with, have a share of or take part in, with
  2. to have a share of or take part in
  3. to have dealings with or intercourse
  4. to commit, in common with
  5. to share in an opinion, to agree, to form a community

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular κοινωνῶ κοινωνεῖς κοινωνεῖ
Dual κοινωνεῖτον κοινωνεῖτον
Plural κοινωνοῦμεν κοινωνεῖτε κοινωνοῦσιν*
SubjunctiveSingular κοινωνῶ κοινωνῇς κοινωνῇ
Dual κοινωνῆτον κοινωνῆτον
Plural κοινωνῶμεν κοινωνῆτε κοινωνῶσιν*
OptativeSingular κοινωνοῖμι κοινωνοῖς κοινωνοῖ
Dual κοινωνοῖτον κοινωνοίτην
Plural κοινωνοῖμεν κοινωνοῖτε κοινωνοῖεν
ImperativeSingular κοινώνει κοινωνείτω
Dual κοινωνεῖτον κοινωνείτων
Plural κοινωνεῖτε κοινωνούντων, κοινωνείτωσαν
Infinitive κοινωνεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
κοινωνων κοινωνουντος κοινωνουσα κοινωνουσης κοινωνουν κοινωνουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular κοινωνοῦμαι κοινωνεῖ, κοινωνῇ κοινωνεῖται
Dual κοινωνεῖσθον κοινωνεῖσθον
Plural κοινωνούμεθα κοινωνεῖσθε κοινωνοῦνται
SubjunctiveSingular κοινωνῶμαι κοινωνῇ κοινωνῆται
Dual κοινωνῆσθον κοινωνῆσθον
Plural κοινωνώμεθα κοινωνῆσθε κοινωνῶνται
OptativeSingular κοινωνοίμην κοινωνοῖο κοινωνοῖτο
Dual κοινωνοῖσθον κοινωνοίσθην
Plural κοινωνοίμεθα κοινωνοῖσθε κοινωνοῖντο
ImperativeSingular κοινωνοῦ κοινωνείσθω
Dual κοινωνεῖσθον κοινωνείσθων
Plural κοινωνεῖσθε κοινωνείσθων, κοινωνείσθωσαν
Infinitive κοινωνεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
κοινωνουμενος κοινωνουμενου κοινωνουμενη κοινωνουμενης κοινωνουμενον κοινωνουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὸ δ’ αὖ ξυνοικεῖν τῇδ’ ὁμοῦ τίσ ἂν γυνὴ δύναιτο, κοινωνοῦσα τῶν αὐτῶν γάμων; (Sophocles, Trachiniae, episode6)
  • λογίζεται δέ γέ που τότε κάλλιστα, ὅταν αὐτὴν τούτων μηδὲν παραλυπῇ, μήτε ἀκοὴ μήτε ὄψισ μήτε ἀλγηδὼν μηδέ τισ ἡδονή, ἀλλ’ ὅτι μάλιστα αὐτὴ καθ’ αὑτὴν γίγνηται ἐῶσα χαίρειν τὸ σῶμα, καὶ καθ’ ὅσον δύναται μὴ κοινωνοῦσα αὐτῷ μηδ’ ἁπτομένη ὀρέγηται τοῦ ὄντοσ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 105:1)
  • ἐὰν μὲν καθαρὰ ἀπαλλάττηται, μηδὲν τοῦ σώματοσ συνεφέλκουσα, ἅτε οὐδὲν κοινωνοῦσα αὐτῷ ἐν τῷ βίῳ ἑκοῦσα εἶναι, ἀλλὰ φεύγουσα αὐτὸ καὶ συνηθροισμένη αὐτὴ εἰσ ἑαυτήν, ἅτε μελετῶσα ἀεὶ τοῦτο ‐ τὸ δὲ οὐδὲν ἄλλο ἐστὶν ἢ ὀρθῶσ φιλοσοφοῦσα καὶ τῷ ὄντι τεθνάναι μελετῶσα ῥᾳδίωσ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 443:2)
  • τούτων δ’ ἐστί που στρατηγία καὶ δικαστικὴ καὶ ὅση βασιλικῇ κοινωνοῦσα ῥητορεία πείθουσα τὸ δίκαιον συνδιακυβερνᾷ τὰσ ἐν ταῖσ πόλεσι πράξεισ· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 281:2)
  • τούτων δέ ἐστι δή που στρατηγία καὶ δικαστικὴ καὶ ὅση βασιλικῇ κοινωνοῦσα ῥητορεία πείθουσα τὸ δίκαιον συγκυβερνᾷ τὰσ ἐν ταῖσ πόλεσι πράξεισ. (Aristides, Aelius, Orationes, 108:9)

Synonyms

  1. to have or do in common with

  2. to have a share of or take part in

  3. to have dealings with or intercourse

  4. to commit

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION