헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοῖλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοῖλος κοίλη κοῖλον

형태분석: κοιλ (어간) + ος (어미)

  1. 빈, 빤, 공허한, 속이 빈
  2. 넓은, 널찍한
  3. 빈, 고픈
  1. hollow, mostly as an epithet of ships, (κοίλη ναῦς) the hollow or hold of a ship
  2. roomy
  3. empty

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κοῖλος

빈 (이)가

κοίλη

빈 (이)가

κοῖλον

빈 (것)가

속격 κοίλου

빈 (이)의

κοίλης

빈 (이)의

κοίλου

빈 (것)의

여격 κοίλῳ

빈 (이)에게

κοίλῃ

빈 (이)에게

κοίλῳ

빈 (것)에게

대격 κοῖλον

빈 (이)를

κοίλην

빈 (이)를

κοῖλον

빈 (것)를

호격 κοῖλε

빈 (이)야

κοίλη

빈 (이)야

κοῖλον

빈 (것)야

쌍수주/대/호 κοίλω

빈 (이)들이

κοίλᾱ

빈 (이)들이

κοίλω

빈 (것)들이

속/여 κοίλοιν

빈 (이)들의

κοίλαιν

빈 (이)들의

κοίλοιν

빈 (것)들의

복수주격 κοῖλοι

빈 (이)들이

κοῖλαι

빈 (이)들이

κοῖλα

빈 (것)들이

속격 κοίλων

빈 (이)들의

κοιλῶν

빈 (이)들의

κοίλων

빈 (것)들의

여격 κοίλοις

빈 (이)들에게

κοίλαις

빈 (이)들에게

κοίλοις

빈 (것)들에게

대격 κοίλους

빈 (이)들을

κοίλᾱς

빈 (이)들을

κοῖλα

빈 (것)들을

호격 κοῖλοι

빈 (이)들아

κοῖλαι

빈 (이)들아

κοῖλα

빈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κοῖλαι δὲ σπήλυγγεσ ὑπὸ σπιλάδασ τρηχείασ κλυζούσησ ἁλὸσ ἔνδον ἐβόμβεον· (Apollodorus, Argonautica, book 2 9:21)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 9:21)

  • ἀρνεῖται τὸν ἔρωτα Μελισσιάσ, ἀλλὰ τὸ σῶμα κέκραγ’ ὡσ βελέων δεξάμενον φαρέτρην, καὶ βάσισ ἀστατέουσα, καὶ ἄστατοσ ἄσθματοσ ὁρμή, καὶ κοῖλαι βλεφάρων ἰοτυπεῖσ βάσιεσ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 871)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 871)

  • Τοὺσ δὲ πρεσβυτέρουσ οὐκ ἀποκτείνει, ὁκόταν ἐπιγένηται, οὐδὲ διαστρέφει‧ αἵ τε γὰρ φλέβεσ εἰσὶ κοῖλαι καὶ αἵματοσ μεσταὶ θερμοῦ, ἃ οὐδὲ δύναται ἐπικρατῆσαι τὸ φλέγμα, οὐδ’ ἀποψῦξαι τὸ αἷμα, ὥστε καὶ πῆξαι, ἀλλ’ αὐτὸ κρατέεται καὶ καταμίγνυται τῷ αἵματι ταχέωσ‧ καὶ οὕτω παραδέχονται αἱ φλέβεσ τὸν ἠέρα, καὶ τὸ φρόνημα γίνεται, τά τε σημήϊα τὰ προειρημένα ἧσσον ἐπιλαμβάνει διὰ τὴν ἰσχύν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.1)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.1)

  • δύσβατα δὲ δὴ πάντα ποιεῖν μὲν τοῖσ ἐχθροῖσ, τοῖσ δὲ φίλοισ ὅτι μάλιστα εὔβατα, ἀνθρώποισ τε καὶ ὑποζυγίοισ καὶ βοσκήμασιν, ὁδῶν τε ἐπιμελουμένουσ ὅπωσ ὡσ ἡμερώταται ἕκασται γίγνωνται, καὶ τῶν ἐκ Διὸσ ὑδάτων, ἵνα τὴν χώραν μὴ κακουργῇ, μᾶλλον δ’ ὠφελῇ ῥέοντα ἐκ τῶν ὑψηλῶν εἰσ τὰσ ἐν τοῖσ ὄρεσι νάπασ ὅσαι κοῖλαι, τὰσ ἐκροὰσ αὐτῶν εἴργοντασ οἰκοδομήμασί τε καὶ ταφρεύμασιν, ὅπωσ ἂν τὰ παρὰ τοῦ Διὸσ ὕδατα καταδεχόμεναι καὶ πίνουσαι, τοῖσ ὑποκάτωθεν ἀγροῖσ τε καὶ τόποισ πᾶσιν νάματα καὶ κρήνασ ποιοῦσαι, καὶ τοὺσ αὐχμηροτάτουσ τόπουσ πολυύδρουσ τε καὶ εὐύδρουσ ἀπεργάζωνται· (Plato, Laws, book 6 69:1)

    (플라톤, Laws, book 6 69:1)

  • τῶν δὲ πλευρῶν, ἃσ ἀφορίζουσιν αἱ τρεῖσ ἄκραι, δύο μέν εἰσι κοῖλαι μετρίωσ, ἡ δὲ τρίτη κυρτή, ἡ ἀπὸ τοῦ Λιλυβαίου καθήκουσα πρὸσ τὴν Πελωριάδα, ἥπερ μεγίστη ἐστί, σταδίων χιλίων καὶ ἑπτακοσίων, ὡσ Ποσειδώνιοσ εἴρηκε προσθεὶσ καὶ εἴκοσι. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 2:4)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 2:4)

  • χάλκιαι δὲ πασσάλοισ κρυπτοῖσιν περικείμεναι λαμπραὶ κναμίδεσ, ἄρκοσ ἰσχυρῶ βέλευσ θόρρακέσ τε νέω λίνω, κόιλαι τε κατ’ ἀσπίδεσ βεβλημέναι, πὰρ δὲ Χαλκιδικαὶ σπάθαι, πὰρ δὲ ζώματα πολλὰ καὶ κυπάσσιδεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 23 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 23 3:1)

유의어

  1. 넓은

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION