κλάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κλάω
κλάσω
ἔκλασα
κέκλασμαι
ἐκλάσθην
Structure:
κλά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to break, break off, break into pieces
- (of geometric lines, passive) to be broken or deflected
- to break, weaken, frustrate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῦ Πέρσου δ’ αὐτὸν ἀξιώσαντοσ, ὡσ ὁ Θεόδωροσ ἱστορεῖ, ἄξιόν τι ποιῆσαι τῶν κατὰ τὴν ἰσχὺν φακὸν τῆσ κλίνησ περίχαλκον ὄντα κλάσασ ἐξέτεινε μαλάξασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 4 4:1)
- ὡσ δὲ ὤκνουν οἱ παρόντεσ ἅψασθαι καὶ τῆσ μάχησ ἀκμὴν ὀξεῖαν ἐχούσησ ἐσφάδαζεν ὑπὸ θυμοῦ καὶ φιλοτιμίασ πρὸσ τὸν ἀγῶνα, τῇ παραβάσει καὶ τῇ παραλλάξει τῶν σκελῶν διὰ μέσου κλάσασ τὸ ἀκόντισμα χωρὶσ ἐκέλευσεν ἑλκύσαι τῶν ἀγμάτων ἑκάτερον. (Plutarch, Philopoemen, chapter 6 5:3)
- τούτῳ παλαίειν ἀναγκαζόμενοσ Ἡρακλῆσ ἀράμενοσ ἅμμασι μετέωρον κλάσασ ἀπέκτεινε· (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 5 11:15)
- εἰσ τὸ αὐτό ὤλεσα τὸν Νεμέασ θῆρ’ ἄπλετον, ὤλεσα δ’ ὕδρην καὶ ταῦρον, κάπρου δ’ ἀμφετίναξα γένυν ζωστῆρ’ ἑλκύσσασ, πώλουσ Διομήδεοσ εἷλον χρύσεα μᾶλα κλάσασ, Γηρυόνην ἔλαβον Αὐγείασ μ’ ἐδάη· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 931)
- καλὸσ δ’ ἂν εἰή δοῦλοσ ὁ τὰ σκέλη κλάσασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 286 1:1)
Synonyms
-
to break
-
to break
Derived
- ἀνακλάω (to bend back, to break short off)
- ἀποκλάω (to break off)
- διακλάω (to break in twain, enervated)
- ἐναποκλάω (to break off short in)
- ἐνικλάω (to break in, break off, to frustrate)
- ἐπικλάω (to bend to or besides, to be bent double, to bow down)
- κατακλάω (to break down, break short, snap off)
- περικλάω (to break, round or on, another)
- συγκλάω (to break off, to be cramped)
- συνεπικλάω (to break down at once)