ἀποκλάω?
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration: apoklaō
Principal Part:
ἀποκλάω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
κλά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ μέν γ ἀποκλάονται πενίαν αὑτῶν καὶ προστιθέασι κακὰ πρὸς τοῖς οὖσιν, ἑώς ἀνιῶν ἂν ἰσώσῃ τοῖσιν ἐμοῖσιν: (Aristophanes, Wasps, Agon, epirrheme11)
- καὶ ἡμῶν οἱ πολλοὶ τέως μὲν ἐπιεικῶς οἱοί῀ τε ἦσαν κατέχειν τὸ μὴ δακρύειν, ὡς δὲ εἴδομεν πίνοντά τε καὶ πεπωκότα, οὐκέτι, ἀλλ ἐμοῦ γε βίᾳ καὶ αὐτοῦ ἀστακτὶ ἐχώρει τὰ δάκρυα, ὥστε ἐγκαλυψάμενος ἀπέκλαον ἐμαυτόν - οὐ γὰρ δὴ ἐκεῖνόν γε, ἀλλὰ τὴν ἐμαυτοῦ τύχην, οἱού ἀνδρὸς ἑταίρου ἐστερημένος εἰήν. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 947:5)
Derived
- ἀνακλάω (to bend back, to break short off)
- διακλάω (to break in twain, enervated)
- ἐναποκλάω (to break off short in)
- ἐνικλάω (to break in, break off, to frustrate)
- ἐπικλάω (to bend to or besides, to be bent double, to bow down)
- κατακλάω (to break down, break short, snap off)
- κλάω (to break, break off, break into pieces)
- περικλάω (to break, round or on, another)
- συγκλάω (to break off, to be cramped)
- συνεπικλάω (to break down at once)