헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταπίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταπίνω καταπίομαι κατέπιον

형태분석: κατα (접두사) + πῑ́ν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 마시다, 받아들이다
  2. 소비하다, 먹어치우다, 소모하다
  1. to gulp or swallow down
  2. to drink in, imbibe
  3. to swallow up, consume
  4. to spend in tippling

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καταπῑ́νω

καταπῑ́νεις

καταπῑ́νει

쌍수 καταπῑ́νετον

καταπῑ́νετον

복수 καταπῑ́νομεν

καταπῑ́νετε

καταπῑ́νουσιν*

접속법단수 καταπῑ́νω

καταπῑ́νῃς

καταπῑ́νῃ

쌍수 καταπῑ́νητον

καταπῑ́νητον

복수 καταπῑ́νωμεν

καταπῑ́νητε

καταπῑ́νωσιν*

기원법단수 καταπῑ́νοιμι

καταπῑ́νοις

καταπῑ́νοι

쌍수 καταπῑ́νοιτον

καταπῑνοίτην

복수 καταπῑ́νοιμεν

καταπῑ́νοιτε

καταπῑ́νοιεν

명령법단수 καταπῑ́νε

καταπῑνέτω

쌍수 καταπῑ́νετον

καταπῑνέτων

복수 καταπῑ́νετε

καταπῑνόντων, καταπῑνέτωσαν

부정사 καταπῑ́νειν

분사 남성여성중성
καταπῑνων

καταπῑνοντος

καταπῑνουσα

καταπῑνουσης

καταπῑνον

καταπῑνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καταπῑ́νομαι

καταπῑ́νει, καταπῑ́νῃ

καταπῑ́νεται

쌍수 καταπῑ́νεσθον

καταπῑ́νεσθον

복수 καταπῑνόμεθα

καταπῑ́νεσθε

καταπῑ́νονται

접속법단수 καταπῑ́νωμαι

καταπῑ́νῃ

καταπῑ́νηται

쌍수 καταπῑ́νησθον

καταπῑ́νησθον

복수 καταπῑνώμεθα

καταπῑ́νησθε

καταπῑ́νωνται

기원법단수 καταπῑνοίμην

καταπῑ́νοιο

καταπῑ́νοιτο

쌍수 καταπῑ́νοισθον

καταπῑνοίσθην

복수 καταπῑνοίμεθα

καταπῑ́νοισθε

καταπῑ́νοιντο

명령법단수 καταπῑ́νου

καταπῑνέσθω

쌍수 καταπῑ́νεσθον

καταπῑνέσθων

복수 καταπῑ́νεσθε

καταπῑνέσθων, καταπῑνέσθωσαν

부정사 καταπῑ́νεσθαι

분사 남성여성중성
καταπῑνομενος

καταπῑνομενου

καταπῑνομενη

καταπῑνομενης

καταπῑνομενον

καταπῑνομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔρριψαν ἕκαστοσ τὴν ράβδον αὐτῶν, καὶ ἐγένοντο δράκοντεσ. καὶ κατέπιεν ἡ ράβδοσ ἡ Ἀαρὼν τὰσ ἐκείνων ράβδουσ. (Septuagint, Liber Exodus 7:12)

    (70인역 성경, 탈출기 7:12)

  • ἐξέτεινασ τὴν δεξιάν σου, κατέπιεν αὐτοὺσ γῆ. (Septuagint, Liber Exodus 15:12)

    (70인역 성경, 탈출기 15:12)

  • καὶ ἠνοίχθη ἡ γῆ καὶ κατέπιεν αὐτοὺσ καὶ τοὺσ οἴκουσ αὐτῶν καὶ πάντασ τοὺσ ἀνθρώπουσ τοὺσ ὄντασ μετὰ Κορὲ καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 16:32)

    (70인역 성경, 민수기 16:32)

  • καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆσ κατέπιεν αὐτοὺσ καὶ Κορὲ ἐν τῷ θανάτῳ τῆσ συναγωγῆσ αὐτοῦ, ὅτε κατέφαγε τὸ πῦρ τοὺσ πεντήκοντα καὶ διακοσίουσ, καὶ ἐγενήθησαν ἐν σημείῳ, (Septuagint, Liber Numeri 26:10)

    (70인역 성경, 민수기 26:10)

  • καὶ ὅσα ἐποίησε τῷ Δαθὰν καὶ Ἀβειρὼν υἱοὺσ Ἑλιὰβ υἱοῦ Ρουβήν, οὓσ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆσ κατέπιεν αὐτοὺσ καὶ τοὺσ οἴκουσ αὐτῶν καὶ τὰσ σκηνὰσ αὐτῶν καὶ πᾶσαν αὐτῶν τὴν ὑπόστασιν τὴν μετ̓ αὐτῶν ἐν μέσῳ παντὸσ Ἰσραήλ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:6)

    (70인역 성경, 신명기 11:6)

유의어

  1. to gulp or swallow down

  2. 마시다

  3. 소비하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION