헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάλυσις κατάλυσεως

형태분석: καταλυσι (어간) + ς (어미)

어원: katalu/w

  1. 방종, 부도덕, 해체
  2. 기각
  3. 어미, 마무리
  4. 끝, 종결, 매듭
  5. 휴식, 투숙, 숙박, 휴양
  6. 투숙, 숙박, 거주, 서식, 주거
  1. a dissolving, dissolution
  2. the dismissal or disbanding, dismissal
  3. an ending, pacification
  4. an end, termination
  5. a resting, lodging, rest
  6. a resting-place, guest-chamber, quarters, lodging

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατάλυσις

방종이

καταλύσει

방종들이

καταλύσεις

방종들이

속격 καταλύσεως

방종의

καταλύσοιν

방종들의

καταλύσεων

방종들의

여격 καταλύσει

방종에게

καταλύσοιν

방종들에게

καταλύσεσιν*

방종들에게

대격 κατάλυσιν

방종을

καταλύσει

방종들을

καταλύσεις

방종들을

호격 κατάλυσι

방종아

καταλύσει

방종들아

καταλύσεις

방종들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸ ὀφθαλμῶν λαβόντασ τὴν ἀνόμωσ εἰσ τὸν ἅγιον τόπον συντελεσμένην ὑπ̓ αὐτῶν ὕβριν καὶ τὸν τῆσ ἐμπεπαιγμένησ πόλεωσ αἰκισμόν, ἔτι δὲ τὴν τῆσ προγονικῆσ πολιτείασ κατάλυσιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:17)

  • μετὰ τὴν κατάλυσιν τῆσ ὀλιγαρχίασ εἴρηται καὶ οὗτοσ ἤδη Δεινάρχου φεύγοντοσ, ὡσ ἐξ αὐτοῦ μάλιστα τοῦ λόγου γίγνεται φανερόν. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 11 3:15)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 11 3:15)

  • τὸ δὲ τὴν Καίσαροσ κατάλυσιν εἰσ νοῦν ἐμβαλέσθαι καὶ μὴ φοβηθῆναι τὴν δεινότητα καὶ δύναμιν καὶ τύχην, οὗ καὶ τοὔνομα τοὺσ Παρθυαίων καὶ Ἰνδῶν βασιλεῖσ οὐκ εἰά καθεύδειν, ὑπερφυοῦσ ἦν ψυχῆσ καὶ πρὸσ μηθὲν ὑφίεσθαι φόβῳ τοῦ φρονήματοσ δυναμένησ. (Plutarch, Comparison of Dion and Brutus, chapter 4 1:3)

    (플루타르코스, Comparison of Dion and Brutus, chapter 4 1:3)

  • ἀλλὰ Τιμολέων αἰτησαμένοισ καὶ δεηθεῖσιν αὐτοκράτωρ πεμφθεὶσ Συρακουσίοισ, καὶ δύναμιν οὐ ζητεῖν ἀλλ’ ἔχειν ὀφείλων ἣν ἔλαβε βουλομένων καὶ διδόντων, πέρασ ἐποιήσατο τῆσ αὑτοῦ στρατηγίασ καὶ ἀρχῆσ τὴν τῶν παρανόμων ἀρχόντων κατάλυσιν. (Plutarch, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 2 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 2 3:3)

  • ἀλλὰ καὶ πολιτικῆσ περιόδου κατάλυσιν οἰόμαι δεῖν ἃ πρὸσ ἐμαυτὸν ἑκάστοτε λογίζομαι καὶ πρὸσ σὲ διελθεῖν περὶ τῆσ πρεσβυτικῆσ πολιτείασ· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 4:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 4:1)

유의어

  1. 방종

  2. 휴식

  3. 투숙

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION