- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάλυσις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: katalysis 고전 발음: [까딸뤼시] 신약 발음: [까딸뤼시]

기본형: κατάλυσις κατάλυσεως

형태분석: καταλυσι (어간) + ς (어미)

어원: καταλύω

  1. 방종, 부도덕, 해체
  2. 기각
  3. 어미, 마무리
  4. 끝, 종결, 매듭
  5. 휴식, 투숙, 숙박, 휴양
  6. 투숙, 숙박, 거주, 서식, 주거
  1. a dissolving, dissolution
  2. the dismissal or disbanding, dismissal
  3. an ending, pacification
  4. an end, termination
  5. a resting, lodging, rest
  6. a resting-place, guest-chamber, quarters, lodging

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατάλυσις

방종이

καταλύσει

방종들이

καταλύσεις

방종들이

속격 καταλύσεως

방종의

καταλύσοιν

방종들의

καταλύσεων

방종들의

여격 καταλύσει

방종에게

καταλύσοιν

방종들에게

καταλύσεσι(ν)

방종들에게

대격 κατάλυσιν

방종을

καταλύσει

방종들을

καταλύσεις

방종들을

호격 κατάλυσι

방종아

καταλύσει

방종들아

καταλύσεις

방종들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸ ὀφθαλμῶν λαβόντας τὴν ἀνόμως εἰς τὸν ἅγιον τόπον συντελεσμένην ὑπ᾿ αὐτῶν ὕβριν καὶ τὸν τῆς ἐμπεπαιγμένης πόλεως αἰκισμόν, ἔτι δὲ τὴν τῆς προγονικῆς πολιτείας κατάλυσιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:17)

  • στήσει τὴν σκηνὴν αὐτοῦ κατὰ χεῖρας αὐτῆς καὶ καταλύσει ἐν καταλύματι ἀγαθῶν. (Septuagint, Liber Sirach 14:25)

    (70인역 성경, Liber Sirach 14:25)

  • σκεπασθήσεται ὑπ᾿ αὐτῆς ἀπὸ καύματος καὶ ἐν τῇ δόξῃ αὐτῆς καταλύσει. (Septuagint, Liber Sirach 14:27)

    (70인역 성경, Liber Sirach 14:27)

  • πετεινὰ πρὸς τὰ ὅμοια αὐτοῖς καταλύσει, καὶ ἀλήθεια πρὸς τοὺς ἐργαζομένους αὐτὴν ἐπανήξει. (Septuagint, Liber Sirach 27:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 27:9)

  • ψυχρὸς ἄνεμος Βορέης πνεύσει, καὶ παγήσεται κρύσταλλος ἐφ᾿ ὕδατος. ἐπὶ πᾶσαν συναγωγὴν ὕδατος καταλύσει, καὶ ὡς θώρακα ἐνδύσεται τὸ ὕδωρ. (Septuagint, Liber Sirach 43:20)

    (70인역 성경, Liber Sirach 43:20)

  • διὰ τοῦτο ἀκούσατε βουλὴν Κυρίου, ἣν ἐβουλεύσατο ἐπὶ τὴν Ἰδουμαίαν, καὶ λογισμὸν αὐτοῦ, ὃν ἐλογίσατο ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Θαιμάν. ἐὰν μὴ συμψηθῶσι τὰ ἐλάχιστα τῶν προβάτων, ἐὰν μὴ ἀβατωθῇ ἐπ αὐτοὺς κατάλυσις αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 29:20)

    (70인역 성경, 예레미야서 29:20)

  • τὸ γὰρ μὴ δυνηθῆναί σε μεταπεῖσαι τὸν λογισμὸν ἡμῶν μήτε βιάσασθαι πρὸς τὴν μιαροφαγίαν οὐ κατάλυσίς ἐστί σου; (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:25)

  • κατάλυσις γὰρ τὰ τοιαῦτα τῆς ἀρχῆς. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 10:6)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 10:6)

  • "καὶ τὸ οἰκτεῖραι δακρύοντα ἢ ἐπικουρῆσαι δεομένῳ παρανομία καὶ κατάλυσις τῶν ἐθῶν μονήρης δὲ ἡ δίαιτα καθάπερ τοῖς λύκοις, καὶ φίλος εἷς Τίμων. (Lucian, Timon, (no name) 42:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 42:5)

  • ἔστι γάρ τις, ὦ ἑταῖρε, πρώτη καθάπερ τυράννου κατάλυσις τοῦ θυμοῦ, μὴ πείθεσθαι μηδ ὑπακούειν προστάττοντος αὐτοῦ μέγα βοᾶν καὶ δεινὸν βλέπειν καὶ κόπτειν ἑαυτόν, ἀλλ ἡσυχάζειν καὶ μὴ συνεπιτείνειν ὥσπερ νόσημα ῥιπτασμῷ καὶ διαβοήσει τὸ πάθος. (Plutarch, De cohibenda ira, section 51)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 51)

유의어

  1. 방종

  2. 휴식

  3. 투숙

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION