καταιγίς
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καταιγίς
καταιγίδος
형태분석:
καταιγιδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 허리케인, 폭풍우
- 전투, 싸움
- a storm descending from above, a hurricane
- (figuratively) a “gust” of passion
- (figuratively) battle
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺσ παγίδασ, πῦρ καὶ θεῖον καὶ πνεῦμα καταιγίδοσ ἡ μερὶσ τοῦ ποτηρίου αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 10:6)
(70인역 성경, 시편 10:6)
- προσεδεχόμην τὸν σῴζοντά με, ἀπὸ ὀλιγοψυχίασ καὶ ἀπὸ καταιγίδοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 54:9)
(70인역 성경, 시편 54:9)
- ἐν θλίψει ἐπεκαλέσω με, καὶ ἐρρυσάμην σε. ἐπήκουσά σου ἐν ἀποκρύφῳ καταιγίδοσ, ἐδοκίμασά σε ἐπὶ ὕδατοσ ἀντιλογίασ. . (Septuagint, Liber Psalmorum 80:8)
(70인역 성경, 시편 80:8)
- εἶπε, καὶ ἔστη πνεῦμα καταιγίδοσ, καὶ ὑψώθη τὰ κύματα αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 106:25)
(70인역 성경, 시편 106:25)
- πῦρ, χάλαζα, χιών, κρύσταλλοσ, πνεῦμα καταιγίδοσ, τὰ ποιοῦντα τὸν λόγον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 148:8)
(70인역 성경, 시편 148:8)
유의어
-
허리케인
-
전투
- δορυσσόης (전투, 싸움)
- θεομαχία (a battle of the gods)
- νεῖκος (싸움, 전투, 분투)
- πεζομαχία (a battle by land)
- διάκοσμος (battle-order)
- συμπαράταξις (meeting in battle)
- πτόλεμος (전쟁, 전투, 전화)
- πόλεμος (전쟁, 전투, 전화)
- αἰχμή (전쟁, 전투, 전화)
- Ἐνυάλιος (전쟁, 전투, 전화)
- ἀερομαχία (an air-battle)
- ἐγερσιμάχας (battle-stirring)
- νυκτομαχία (a night- battle)
- τύκος (a battle-axe)
- ἔκταξις (array of battle)
- μόθος (전투, 싸움, 갈등)
- μάχη (전투, 싸움, 갈등)
- Κενταυρομαχία (a battle of Centaurs)
- μενεχάρμης (staunch in battle)
- ἐλεφαντομαχία (a battle of elephants)
- Τιτανομαχίᾱ (a battle of Titans)