고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταγράφω καταγράψω
형태분석: κατα (접두사) + γράφ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέγραφον (나는) 찢고 있었다 |
κατέγραφες (너는) 찢고 있었다 |
κατέγραφεν* (그는) 찢고 있었다 |
쌍수 | κατεγράφετον (너희 둘은) 찢고 있었다 |
κατεγραφέτην (그 둘은) 찢고 있었다 |
||
복수 | κατεγράφομεν (우리는) 찢고 있었다 |
κατεγράφετε (너희는) 찢고 있었다 |
κατέγραφον (그들은) 찢고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεγραφόμην (나는) 찢히고 있었다 |
κατεγράφου (너는) 찢히고 있었다 |
κατεγράφετο (그는) 찢히고 있었다 |
쌍수 | κατεγράφεσθον (너희 둘은) 찢히고 있었다 |
κατεγραφέσθην (그 둘은) 찢히고 있었다 |
||
복수 | κατεγραφόμεθα (우리는) 찢히고 있었다 |
κατεγράφεσθε (너희는) 찢히고 있었다 |
κατεγράφοντο (그들은) 찢히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Brutus, chapter 10 3:3)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 20 5:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 17 3:3)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 54 4:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 11 3:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기