고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καίνω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καίνω (나는) 죽인다 |
καίνεις (너는) 죽인다 |
καίνει (그는) 죽인다 |
쌍수 | καίνετον (너희 둘은) 죽인다 |
καίνετον (그 둘은) 죽인다 |
||
복수 | καίνομεν (우리는) 죽인다 |
καίνετε (너희는) 죽인다 |
καίνουσιν* (그들은) 죽인다 |
|
접속법 | 단수 | καίνω (나는) 죽이자 |
καίνῃς (너는) 죽이자 |
καίνῃ (그는) 죽이자 |
쌍수 | καίνητον (너희 둘은) 죽이자 |
καίνητον (그 둘은) 죽이자 |
||
복수 | καίνωμεν (우리는) 죽이자 |
καίνητε (너희는) 죽이자 |
καίνωσιν* (그들은) 죽이자 |
|
기원법 | 단수 | καίνοιμι (나는) 죽이기를 (바라다) |
καίνοις (너는) 죽이기를 (바라다) |
καίνοι (그는) 죽이기를 (바라다) |
쌍수 | καίνοιτον (너희 둘은) 죽이기를 (바라다) |
καινοίτην (그 둘은) 죽이기를 (바라다) |
||
복수 | καίνοιμεν (우리는) 죽이기를 (바라다) |
καίνοιτε (너희는) 죽이기를 (바라다) |
καίνοιεν (그들은) 죽이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καίνε (너는) 죽여라 |
καινέτω (그는) 죽여라 |
|
쌍수 | καίνετον (너희 둘은) 죽여라 |
καινέτων (그 둘은) 죽여라 |
||
복수 | καίνετε (너희는) 죽여라 |
καινόντων, καινέτωσαν (그들은) 죽여라 |
||
부정사 | καίνειν 죽이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καινων καινοντος | καινουσα καινουσης | καινον καινοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καίνομαι (나는) 죽는다 |
καίνει, καίνῃ (너는) 죽는다 |
καίνεται (그는) 죽는다 |
쌍수 | καίνεσθον (너희 둘은) 죽는다 |
καίνεσθον (그 둘은) 죽는다 |
||
복수 | καινόμεθα (우리는) 죽는다 |
καίνεσθε (너희는) 죽는다 |
καίνονται (그들은) 죽는다 |
|
접속법 | 단수 | καίνωμαι (나는) 죽자 |
καίνῃ (너는) 죽자 |
καίνηται (그는) 죽자 |
쌍수 | καίνησθον (너희 둘은) 죽자 |
καίνησθον (그 둘은) 죽자 |
||
복수 | καινώμεθα (우리는) 죽자 |
καίνησθε (너희는) 죽자 |
καίνωνται (그들은) 죽자 |
|
기원법 | 단수 | καινοίμην (나는) 죽기를 (바라다) |
καίνοιο (너는) 죽기를 (바라다) |
καίνοιτο (그는) 죽기를 (바라다) |
쌍수 | καίνοισθον (너희 둘은) 죽기를 (바라다) |
καινοίσθην (그 둘은) 죽기를 (바라다) |
||
복수 | καινοίμεθα (우리는) 죽기를 (바라다) |
καίνοισθε (너희는) 죽기를 (바라다) |
καίνοιντο (그들은) 죽기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καίνου (너는) 죽어라 |
καινέσθω (그는) 죽어라 |
|
쌍수 | καίνεσθον (너희 둘은) 죽어라 |
καινέσθων (그 둘은) 죽어라 |
||
복수 | καίνεσθε (너희는) 죽어라 |
καινέσθων, καινέσθωσαν (그들은) 죽어라 |
||
부정사 | καίνεσθαι 죽는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καινομενος καινομενου | καινομενη καινομενης | καινομενον καινομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓καινον (나는) 죽이고 있었다 |
έ̓καινες (너는) 죽이고 있었다 |
έ̓καινεν* (그는) 죽이고 있었다 |
쌍수 | ἐκαίνετον (너희 둘은) 죽이고 있었다 |
ἐκαινέτην (그 둘은) 죽이고 있었다 |
||
복수 | ἐκαίνομεν (우리는) 죽이고 있었다 |
ἐκαίνετε (너희는) 죽이고 있었다 |
έ̓καινον (그들은) 죽이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαινόμην (나는) 죽고 있었다 |
ἐκαίνου (너는) 죽고 있었다 |
ἐκαίνετο (그는) 죽고 있었다 |
쌍수 | ἐκαίνεσθον (너희 둘은) 죽고 있었다 |
ἐκαινέσθην (그 둘은) 죽고 있었다 |
||
복수 | ἐκαινόμεθα (우리는) 죽고 있었다 |
ἐκαίνεσθε (너희는) 죽고 있었다 |
ἐκαίνοντο (그들은) 죽고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, Heracles, episode, lyric 2:12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기