헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱστίον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱστίον ἱστίου

형태분석: ἱστι (어간) + ον (어미)

어원: i(sto/s

  1. 돛, 차양
  1. any web, a sail, sail, the sails

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱστίον

돛이

ἱστίω

돛들이

ἱστία

돛들이

속격 ἱστίου

돛의

ἱστίοιν

돛들의

ἱστίων

돛들의

여격 ἱστίῳ

돛에게

ἱστίοιν

돛들에게

ἱστίοις

돛들에게

대격 ἱστίον

돛을

ἱστίω

돛들을

ἱστία

돛들을

호격 ἱστίον

돛아

ἱστίω

돛들아

ἱστία

돛들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νότου δὲ κόλπ[ωσαν πνοᾷ ἱστίον, ἁρπαλέωσ τ’ ἄ‐ ελπτον ἐξίκοντο χέρσον· (Bacchylides, , epinicians, ode 13 26:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 26:1)

  • διαμηχανήσομαί θ’ ὅπωσ ἂν ἱστίον σαπρὸν λάβῃσ. (Aristotle, Agon, antipnigos4)

    (아리스토텔레스, Agon, antipnigos4)

  • ὥστε λύε τὰ ἀπόγεια, τὴν ἀποβάθραν ἀνελώμεθα, τὸ ἀγκύριον ἀνεσπάσθω, πέτασον τὸ ἱστίον, εὔθυνε, ὦ πορθμεῦ, τὸ πηδάλιον· (Lucian, Dialogi mortuorum, 21:3)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 21:3)

  • τὴν δὲ μητέρα διολλυμένην ἔσωσε περιφανῶσ, καὶ τὸν πάππον ἀκλεῶσ δουλεύοντα καὶ ἀτίμωσ εἰσ τὸν Αἰνείου θρόνον ἐκάθισε, καὶ πολλὰ μὲν ἑκὼν εὐεργέτησεν, ἔβλαψε δὲ αὐτὸν οὐδὲ ἄκων, τὴν δὲ Θησέωσ λήθην καὶ ἀμέλειαν τῆσ περὶ τὸ ἱστίον ἐντολῆσ μόλισ ἂν οἶμαι μακρᾷ τινι παραιτήσει καὶ ἐν ῥᾳθύμοισ δικασταῖσ αἰτίαν ἀποφυγεῖν πατροκτονίασ· (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 5 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 5 1:2)

  • ὁ δὲ ἱστὸσ ἦν αὐτῆσ ἑβδομήκοντα πηχῶν, βύσσινον ἔχων ἱστίον ἁλουργεῖ παρασείῳ κεκοσμημένον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3744)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3744)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION