헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱμάτιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱμάτιον ἱματίου

형태분석: ἱματι (어간) + ον (어미)

어원: in form a Dim. of i(=ma, i.e. ei(=ma

  1. 망토, 그리스 망토, 소매 없는 외투, 외투의 일종
  2. 옷, 의류
  1. outer garment, cloak, mantle
  2. (in the plural) clothes

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱμάτιον

망토가

ἱματίω

망토들이

ἱμάτια

망토들이

속격 ἱματίου

망토의

ἱματίοιν

망토들의

ἱματίων

망토들의

여격 ἱματίῳ

망토에게

ἱματίοιν

망토들에게

ἱματίοις

망토들에게

대격 ἱμάτιον

망토를

ἱματίω

망토들을

ἱμάτια

망토들을

호격 ἱμάτιον

망토야

ἱματίω

망토들아

ἱμάτια

망토들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἱματίῳ ἐὰν γένηται ἁφὴ ἐν αὐτῷ λέπρασ ἐν ἱματίῳ ἐρέῳ, ἢ ἐν ἱματίῳ στυππυίνῳ, (Septuagint, Liber Leviticus 13:47)

    (70인역 성경, 레위기 13:47)

  • καὶ γένηται ἡ ἁφή χλωρίζουσα ἢ πυρρίζουσα ἐν τῷ δέρματι, ἢ ἐν τῷ ἱματίῳ, ἢ ἐν τῷ στήμονι, ἢ ἐν τῇ κρόκῃ, ἢ ἐν παντὶ σκεύει ἐργασίμῳ δέρματοσ, ἁφὴ λέπρασ ἐστί, καὶ δείξει τῷ ἱερεῖ. (Septuagint, Liber Leviticus 13:49)

    (70인역 성경, 레위기 13:49)

  • καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺσ τὴν ἁφὴν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ. ἐὰν δὲ διαχέηται ἡ ἁφὴ ἐν τῷ ἱματίῳ, ἢ ἐν τῷ στήμονι, ἢ ἐν τῇ κρόκῃ, ἢ ἐν τῷ δέρματι, κατὰ πάντα ὅσα ἐὰν ποιηθῇ δέρματα ἐν τῇ ἐργασίῳ, λέπρα ἔμμονόσ ἐστιν ἡ ἁφή, ἀκάθαρτόσ ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 13:51)

    (70인역 성경, 레위기 13:51)

유의어

  1. 망토

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION