헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱμάς

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱμάς

형태분석: ἱμ (어간) + ης (어미)

  1. 신장, 신장 근방
  2. 채찍질, 채찍
  3. 벨트, 띠
  1. a leathern strap or thong, the traces by which horses were, the reins
  2. the straps
  3. the lash
  4. the caestus, straps put round the hand
  5. girdle
  6. the chin-strap
  7. a latchet or thong
  8. the thong or latchet
  9. a dog-leash, leash

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱμάς

신장이

ἱμᾱ́

신장들이

ἱμαί

신장들이

속격 ἱμοῦ

신장의

ἱμαῖν

신장들의

ἱμῶν

신장들의

여격 ἱμῇ

신장에게

ἱμαῖν

신장들에게

ἱμαῖς

신장들에게

대격 ἱμήν

신장을

ἱμᾱ́

신장들을

ἱμᾱ́ς

신장들을

호격 ἱμά

신장아

ἱμᾱ́

신장들아

ἱμαί

신장들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἰ, φήμησ περὶ νίκησ ἀβεβαίου πρότερον εἰσ τὴν πόλιν ἐμπεσούσησ, ἐθύσατε τοῖσ θεοῖσ εὐχόμενοι τοῦ λόγου τούτου ταχέωσ ἀπολαβεῖν τὴν ὄψιν, ἥκοντοσ δὲ τοῦ στρατηγοῦ μετὰ τῆσ ἀληθινῆσ νίκησ ἀφαιρεῖσθε τῶν μὲν θεῶν τὴν τ ιμήν, αὑτῶν δὲ τὴν χαράν, ὡσ φοβούμενοι θεάσασθαι τὸ μέγεθοσ τῶν κατορθωμάτων ἢ φειδόμενοι τοῦ πολεμίου; (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 31 4:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 31 4:1)

유의어

  1. 신장

  2. the straps

  3. 채찍질

  4. the caestus

  5. 벨트

  6. a dog-leash

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION