ἐπωμίς
3군 변화 명사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐπωμίς
ἐπωμίδος
형태분석:
ἐπωμιδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 어깨, 앞 4반부
- the point of the shoulder, the acromion, the shoulder
- the front or the uppermost part of a ship
- the shoulder-strap
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ λίθουσ σαρδίου καὶ λίθουσ εἰσ τὴν γλυφὴν εἰσ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη. (Septuagint, Liber Exodus 25:6)
(70인역 성경, 탈출기 25:6)
- καὶ αὗται αἱ στολαί, ἃσ ποιήσουσι. τὸ περιστήθιον καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη καὶ χιτῶνα κοσυμβωτὸν καὶ κίδαριν καὶ ζώνην. καὶ ποιήσουσι στολὰσ ἁγίασ Ἀαρὼν καὶ τοῖσ υἱοῖσ αὐτοῦ εἰσ τὸ ἱερατεύειν μοι. (Septuagint, Liber Exodus 28:4)
(70인역 성경, 탈출기 28:4)
- καὶ ποιήσουσι τὴν ἐπωμίδα ἐκ βύσσου κεκλωσμένησ, ἔργον ὑφαντὸν ποικιλτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 28:6)
(70인역 성경, 탈출기 28:6)
- δύο ἐπωμίδεσ συνέχουσαι ἔσονται αὐτῷ ἑτέρα τὴν ἑτέραν, ἐπὶ τοῖσ δυσὶ μέρεσιν ἐξηρτημέναι. (Septuagint, Liber Exodus 28:7)
(70인역 성경, 탈출기 28:7)
- καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων, ὅ ἐστιν ἐπ̓ αὐτῷ, κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χρυσίου καθαροῦ καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ. (Septuagint, Liber Exodus 28:8)
(70인역 성경, 탈출기 28:8)
- Οἷσι δ’ ἂν ἤδη ἀνδράσιν ἐοῦσιν ἐκπέσῃ ὁ ὦμοσ, καὶ μὴ ἐμβληθῇ, ἡ ἐπωμὶσ ἀσαρκοτέρη γίνεται, καὶ ἡ ἕξισ λεπτὴ ἡ κατὰ τοῦτο τὸ μέροσ‧ ὅταν μέντοι ὀδυνώμενοι παύσωνται, ὁκόσα μὲν δεῖ ἐργάζεσθαι ἐπάραντασ τὸν ἀγκῶνα ἀπὸ τῶν πλευρέων ἐσ τὸ πλάγιον, ταῦτα μὲν οὐ δύνανται ἅπαντα ὁμοίωσ ἐργάζεσθαι‧ ὁκόσα δὲ δεῖ ἐργάζεσθαι, παραφέροντασ τὸν βραχίονα παρὰ τὰσ πλευρὰσ, ἢ ἐσ τοὐπίσω, ἢ ἐσ τοὔμπροσθεν, ταῦτα δὲ δύνανται ἐργάζεσθαι‧ καὶ γὰρ ἂν ἀρίδα ἑλκύσαιεν, καὶ πρίονα, καὶ πελεκήσαιεν ἂν, καὶ σκάψαιεν ἂν, μὴ κάρτα ἄνω αἴροντεσ τὸν ἀγκῶνα, καὶ τἄλλα ὅσα ἐκ τῶν τοιούτων σχημάτων ἐργάζονται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 12.3)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 12.3)
- Οἱ οὖν ἰητροὶ μάλιστα ἐξαπατέονται ἐν τούτῳ τῷ τρώματι ἁ̔́τε γὰρ ἀνασχόντοσ τοῦ ὀστέου τοῦ ἀποσπασθέντοσ, ἡ ἐπωμὶσ φαίνεται χαμαιζήλη καὶ κοίλἠ, ὥστε καὶ προμηθέεσθαι τῶν ὤμων τῶν ἐκπεπτωκότων‧ πολλοὺσ οὖν οἶδα ἰητροὺσ, τἄλλα οὐ φλαύρουσ ἐόντασ, οἳ πολλὰ ἤδη ἐλυμήναντο, ἐμβάλλειν πειρώμενοι τοὺσ τοιούτουσ ὤμουσ, οὕτωσ οἰόμενοι ἐκπεπτωκέναι, καὶ οὐ πρόσθεν παύονται, πρὶν ἢ ἀπογνῶναι, ἢ ἀπορῆσαι, δοκέοντεσ αὐτοὶ σφέασ αὐτοὺσ ἐμβάλλειν τὸν ὦμον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 13.2)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 13.2)
유의어
-
어깨
- ἀκρωμία (the point of the shoulder, the withers)
-
the shoulder-strap