헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπωμίς

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπωμίς ἐπωμίδος

형태분석: ἐπωμιδ (어간) + ς (어미)

어원: w)=mos

  1. 어깨, 앞 4반부
  1. the point of the shoulder, the acromion, the shoulder
  2. the front or the uppermost part of a ship
  3. the shoulder-strap

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπωμίς

어깨가

ἐπωμίδε

어깨들이

ἐπωμίδες

어깨들이

속격 ἐπωμίδος

어깨의

ἐπωμίδοιν

어깨들의

ἐπωμίδων

어깨들의

여격 ἐπωμίδι

어깨에게

ἐπωμίδοιν

어깨들에게

ἐπωμίσιν*

어깨들에게

대격 ἐπωμίδα

어깨를

ἐπωμίδε

어깨들을

ἐπωμίδας

어깨들을

호격 ἐπωμί

어깨야

ἐπωμίδε

어깨들아

ἐπωμίδες

어깨들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων, ὅ ἐστιν ἐπ̓ αὐτῷ, κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χρυσίου καθαροῦ καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ. (Septuagint, Liber Exodus 28:8)

    (70인역 성경, 탈출기 28:8)

  • τῶν δὲ ἵππων ἐξ ἐναντίασ βίᾳ συμπεσόντων ὥσπερ τριήρων, τὰσ ἡνίασ ἀφέντεσ ἀλλήλων ἐπεδράξαντο ταῖσ χερσί, τά τε κράνη περισπῶντεσ καὶ περιρρηγνύντεσ ἐκ τῶν ἐπωμίδων τοὺσ θώρακασ, πρὸσ δὲ τὸν σπαραγμὸν ὑπεκδραμόντων ἅμα τῶν ἵππων, ἀπορρυέντεσ εἰσ γῆν καὶ περιπεσόντεσ ἀλλήλοισ ἐν λαβαῖσ ἦσαν καὶ διεπάλαιον. (Plutarch, chapter 7 5:1)

    (플루타르코스, chapter 7 5:1)

  • οἱ δὲ ἁρμόττοντεσ, διειλημμένοι τὸ βάροσ τὸ μὲν ὑπὸ τῶν κλειδῶν καὶ ἐπωμίδων, τὸ δ’ ὑπὸ τῶν ὤμων, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ στήθουσ, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ νώτου, τὸ δὲ ὑπὸ τῆσ γαστρόσ, ὀλίγου δεῖν οὐ φορήματι, ἀλλὰ προσθήματι ἐοίκασιν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 16:5)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 16:5)

  • Ἀπὸ δὲ τούτου ἄχρι τοῦ μεγάλου σπονδύλου τοῦ ὑπὲρ τῶν ἐπωμίδων, ἰθυκύφη‧ ἔτι δὲ μᾶλλον δοκέει ἢ ἐστίν‧ ἡ γὰρ ἄκανθα κατὰ μέσον ὑψηλοτάτασ τὰσ ἐκφύσιασ τῶν ὀστέων ἔχει, ἔνθεν δὲ καὶ ἔνθεν ἐλάσσουσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.12)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.12)

  • Ῥάχισ δὲ ἀπὸ μὲν τοῦ ἱεροῦ ὀστέου μέχρι τοῦ μεγάλου σπονδύλου κυφή‧ κύστισ τε καὶ γονὴ καὶ ἀρχοῦ τὸ ἐγκεκλιμένον, ἐν τούτῳ‧ ἀπὸ δὲ τούτου ἄχρι φρενῶν ἦλθεν ἡ ἰθύλορδοσ, καὶ αἱ ψόαι κατὰ τοῦτο‧ ἐντεῦθεν δὲ ἄχρι τοῦ μεγάλου σπονδύλου, τοῦ ὑπὲρ τῶν ἐπωμίδων, ἰθυκυφήσ‧ ἔτι δὲ μᾶλλον δοκέει, ἢ ἐστίν‧ αἱ γὰρ ὄπισθεν τῶν σπονδύλων ἀποφύσιεσ ταύτῃ ὑψηλόταται‧ τὸ δὲ τοῦ αὐχένοσ ἄρθρον, λορδόν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 1.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 1.4)

유의어

  1. 어깨

  2. the shoulder-strap

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION