헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκέσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱκέσιος ἱκέσιᾱ ἱκέσιον

형태분석: ἱκεσι (어간) + ος (어미)

어원: i(ke/ths

  1. 애원하는
  1. of or consisting of suppliants
  2. suppliant

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱκέσιος

(이)가

ἱκεσίᾱ

(이)가

ἱκέσιον

(것)가

속격 ἱκεσίου

(이)의

ἱκεσίᾱς

(이)의

ἱκεσίου

(것)의

여격 ἱκεσίῳ

(이)에게

ἱκεσίᾱͅ

(이)에게

ἱκεσίῳ

(것)에게

대격 ἱκέσιον

(이)를

ἱκεσίᾱν

(이)를

ἱκέσιον

(것)를

호격 ἱκέσιε

(이)야

ἱκεσίᾱ

(이)야

ἱκέσιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἱκεσίω

(이)들이

ἱκεσίᾱ

(이)들이

ἱκεσίω

(것)들이

속/여 ἱκεσίοιν

(이)들의

ἱκεσίαιν

(이)들의

ἱκεσίοιν

(것)들의

복수주격 ἱκέσιοι

(이)들이

ἱκέσιαι

(이)들이

ἱκέσια

(것)들이

속격 ἱκεσίων

(이)들의

ἱκεσιῶν

(이)들의

ἱκεσίων

(것)들의

여격 ἱκεσίοις

(이)들에게

ἱκεσίαις

(이)들에게

ἱκεσίοις

(것)들에게

대격 ἱκεσίους

(이)들을

ἱκεσίᾱς

(이)들을

ἱκέσια

(것)들을

호격 ἱκέσιοι

(이)들아

ἱκέσιαι

(이)들아

ἱκέσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ σὲ καὶ σὸν παῖδα καὶ τύχασ σέθεν, Ἑκάβη, δι’ οἴκτου χεῖρά θ’ ἱκεσίαν ἔχω, καὶ βούλομαι θεῶν θ’ οὕνεκ’ ἀνόσιον ξένον καὶ τοῦ δικαίου τήνδε σοι δοῦναι δίκην, εἴ πωσ φανείη γ’ ὥστε σοί τ’ ἔχειν καλῶσ, στρατῷ τε μὴ δόξαιμι Κασάνδρασ χάριν Θρῄκησ ἄνακτι τόνδε βουλεῦσαι φόνον. (Euripides, Hecuba, episode, iambics 5:14)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 5:14)

  • καὶ καταβὰσ εἰσ Ταρσὸν ἐβούλετο μὲν ἀπέχεσθαι τῆσ χώρασ, οὔσησ ὑπὸ Σελεύκῳ τότε, καὶ πρόφασιν ἐκείνῳ μηδεμίαν παρασχεῖν, ὡσ δὲ ἦν ἀμήχανον, ἐν ταῖσ ἐσχάταισ ὄντων ἀπορίαισ τῶν στρατιωτῶν, καὶ τοῦ Ταύρου τὰσ ὑπερβολὰσ Ἀγαθοκλῆσ ἀπετείχισε, γράφει πρὸσ Σέλευκον ἐπιστολὴν μακρόν τινα τῆσ αὑτοῦ τύχησ ὀδυρμόν, εἶτα πολλὴν ἱκεσίαν καὶ δέησιν ἔχουσαν ἀνδρὸσ οἰκείου λαβεῖν οἶκτον, ἄξια καὶ πολεμίοισ συναλγῆσαι πεπονθότοσ. (Plutarch, Demetrius, chapter 47 1:2)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 47 1:2)

  • ἔχων γὰρ αὐτοῦ τὸν υἱὸν ὄντα παῖδα πρὸσ τὴν ἑστίαν προσέπεσε, ταύτην μεγίστην καὶ μόνην σχεδὸν ἀναντίρρητον ἡγουμένων ἱκεσίαν τῶν Μολοσσῶν. (Plutarch, , chapter 24 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 24 3:1)

  • τινὲσ δ’ αὐτὸν τὸν Ἄδμητον, ὡσ ἀφοσιώσαιτο πρὸσ τοὺσ διώκοντασ τὴν ἀνάγκην, δι’ ἣν οὐκ ἐκδίδωσι τὸν ἄνδρα, διαθεῖναι καὶ συντραγῳδῆσαι τὴν ἱκεσίαν. (Plutarch, , chapter 24 3:3)

    (플루타르코스, , chapter 24 3:3)

  • ἐξάψαντασ δὲ τοῦ ἕδουσ κρόκην κλωστὴν καὶ ταύτησ ἐχομένουσ, ὡσ ἐγένοντο περὶ τὰσ σεμνὰσ θεὰσ καταβαίνοντεσ, αὐτομάτωσ τῆσ κρόκησ ῥαγείσησ, ὡρ́μησε συλλαμβάνειν ὁ Μεγακλῆσ καὶ οἱ συνάρχοντεσ, ὡσ τῆσ θεοῦ τὴν ἱκεσίαν ἀπολεγομένησ· (Plutarch, , chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 12 1:2)

유의어

  1. of or consisting of suppliants

  2. 애원하는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION