헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκέσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱκέσιος ἱκέσιᾱ ἱκέσιον

형태분석: ἱκεσι (어간) + ος (어미)

어원: i(ke/ths

  1. 애원하는
  1. of or consisting of suppliants
  2. suppliant

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱκέσιος

(이)가

ἱκεσίᾱ

(이)가

ἱκέσιον

(것)가

속격 ἱκεσίου

(이)의

ἱκεσίᾱς

(이)의

ἱκεσίου

(것)의

여격 ἱκεσίῳ

(이)에게

ἱκεσίᾱͅ

(이)에게

ἱκεσίῳ

(것)에게

대격 ἱκέσιον

(이)를

ἱκεσίᾱν

(이)를

ἱκέσιον

(것)를

호격 ἱκέσιε

(이)야

ἱκεσίᾱ

(이)야

ἱκέσιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἱκεσίω

(이)들이

ἱκεσίᾱ

(이)들이

ἱκεσίω

(것)들이

속/여 ἱκεσίοιν

(이)들의

ἱκεσίαιν

(이)들의

ἱκεσίοιν

(것)들의

복수주격 ἱκέσιοι

(이)들이

ἱκέσιαι

(이)들이

ἱκέσια

(것)들이

속격 ἱκεσίων

(이)들의

ἱκεσιῶν

(이)들의

ἱκεσίων

(것)들의

여격 ἱκεσίοις

(이)들에게

ἱκεσίαις

(이)들에게

ἱκεσίοις

(것)들에게

대격 ἱκεσίους

(이)들을

ἱκεσίᾱς

(이)들을

ἱκέσια

(것)들을

호격 ἱκέσιοι

(이)들아

ἱκέσιαι

(이)들아

ἱκέσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἴχεται δέ μοι κῆρυξ πρὸσ ἄστυ δεῦρο Θησέα καλῶν, ὡσ ἢ τὸ τούτων λυπρὸν ἐξέλῃ χθονόσ, ἢ τάσδ’ ἀνάγκασ ἱκεσίουσ λύσῃ, θεοὺσ ὅσιόν τι δράσασ· (Euripides, Suppliants, episode 1:9)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:9)

  • ἱκεσίοισ δὲ σὺν κλάδοισ φρουροῦσί μ’, ὡσ δέδορκασ, ἐν κύκλῳ, τέκνον. (Euripides, Suppliants, episode12)

    (에우리피데스, Suppliants, episode12)

  • πέφευγασ τὸν ἐμὸν Ἱκέσιον Δία· (Euripides, Hecuba, episode 3:3)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:3)

  • ὁ δέ νιν Εὐρυσθέωσ δοκῶν πατέρα προταρβοῦνθ’ ἱκέσιον ψαύειν χερόσ, ὠθεῖ, φαρέτραν δ’ εὐτρεπῆ σκευάζεται καὶ τόξ’ ἑαυτοῦ παισί, τοὺσ Εὐρυσθέωσ δοκῶν φονεύειν. (Euripides, Heracles, episode, lyric 2:13)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 2:13)

  • ἀλλὰ πρὸσ Ἱκεσίου φείσασθέ μου. (Lucian, Piscator, (no name) 3:2)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 3:2)

  • Ἱκέσιοσ δ’ ἐν δευτέρῳ περὶ Ὕλησ τὸ λευκόιον φησι μεσότητά τινα ἔχειν ἐν τῷ στύφειν, πολὺ δ’ ἀρίστην εὐωδίαν καὶ δυναμένην τέρπειν, ἀλλὰ πρὸσ ὀλίγιστον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 28 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 28 1:5)

  • "Ἱκέσιοσ δ’ ἐν β’ περὶ Ὕλησ τῶν μύρων, φησίν, ἃ μέν ἐστιν χρίματα,4 ἃ δ’ ἀλείμματα, καὶ ῥόδινον μὲν πρὸσ πότον ἐπιτήδειον, ἔτι δὲ μύρσινον, μήλινον τοῦτο δ’ ἐστὶν καὶ εὐστόμαχον καὶ ληθαργικοῖσ χρήσιμον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:40)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:40)

  • Ἱκέσιοσ δὲ ὁ Ἐρασιστράτειοσ τῶν χημῶν φησι τὰσ μὲν τραχείασ λέγεσθαι, τὰσ δὲ βασιλικάσ καὶ τὰσ μὲν τραχείασ καὶ κακοχύλουσ εἶναι, ὀλιγοτρόφουσ, εὐεκκρίτουσ, χρῆσθαι δὲ αὐταῖσ καὶ δελέασι τοὺσ πορφυρευομένουσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 33 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 33 2:2)

  • Ἡγήσανδροσ δ’ ἐν ὑπομνήμασι τὰσ τραχείασ φησὶ κόγχασ ὑπὸ μὲν Μακεδόνων κωρύκουσ καλεῖσθαι, ὑπὸ δὲ Ἀθηναίων κριούσ, τὰσ δὲ λεπάδασ ὁ Ἱκέσιοσ τῶν προειρημένων εὐεκκρίτουσ μᾶλλον εἶναι, τὰ δ’ ὄστρεα ἀτροφώτερά τε τούτων καὶ πλήσμια εὐεκκριτώτερά τε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 33 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 33 2:4)

  • Ἱκέσιοσ δὲ ἱστορεῖ οὐκ εἶναι εὐεκκρίτουσ κοιλίασ οὔτε πηλαμύδασ οὔτε τὰ ὡραῖα, τὰ δὲ νεώτερα τῶν θυννείων τὴν αὐτὴν ἀναλογίαν ἔχειν τοῖσ κυβίοισ μεγάλην τε εἶναι διαφορὰν πρὸσ πάντα τὰ ὡραῖα λεγόμενα, ὁμοίωσ δὲ λέγει καὶ τῶν Βυζαντίων ὡραίων πρὸσ τὰ ἀφ’ ἑτέρων τόπων λαμβανόμενα καὶ οὐ μόνον τῶν θυννείων, ἀλλὰ καὶ τῶν ἄλλων τῶν ἁλισκομένων ἐν Βυζαντίῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 852)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 852)

유의어

  1. of or consisting of suppliants

  2. 애원하는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION