헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠλίθιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠλίθιος ἠλίθιη ἠλίθιον

형태분석: ἠλιθι (어간) + ος (어미)

어원: h)/liqa

  1. 게으른, 일하지 않는, 보람없는, 헛된
  2. 멍청한, 어리석은, 둔한, 바보같은
  1. idle, vain, random
  2. stupid, foolish, silly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠλίθιος

게으른 (이)가

ἠλίθίᾱ

게으른 (이)가

ἠλίθιον

게으른 (것)가

속격 ἠλιθίου

게으른 (이)의

ἠλίθίᾱς

게으른 (이)의

ἠλιθίου

게으른 (것)의

여격 ἠλιθίῳ

게으른 (이)에게

ἠλίθίᾱͅ

게으른 (이)에게

ἠλιθίῳ

게으른 (것)에게

대격 ἠλίθιον

게으른 (이)를

ἠλίθίᾱν

게으른 (이)를

ἠλίθιον

게으른 (것)를

호격 ἠλίθιε

게으른 (이)야

ἠλίθίᾱ

게으른 (이)야

ἠλίθιον

게으른 (것)야

쌍수주/대/호 ἠλιθίω

게으른 (이)들이

ἠλίθίᾱ

게으른 (이)들이

ἠλιθίω

게으른 (것)들이

속/여 ἠλιθίοιν

게으른 (이)들의

ἠλίθίαιν

게으른 (이)들의

ἠλιθίοιν

게으른 (것)들의

복수주격 ἠλίθιοι

게으른 (이)들이

ἠλί́θιαι

게으른 (이)들이

ἠλίθια

게으른 (것)들이

속격 ἠλιθίων

게으른 (이)들의

ἠλίθιῶν

게으른 (이)들의

ἠλιθίων

게으른 (것)들의

여격 ἠλιθίοις

게으른 (이)들에게

ἠλίθίαις

게으른 (이)들에게

ἠλιθίοις

게으른 (것)들에게

대격 ἠλιθίους

게으른 (이)들을

ἠλίθίᾱς

게으른 (이)들을

ἠλίθια

게으른 (것)들을

호격 ἠλίθιοι

게으른 (이)들아

ἠλί́θιαι

게으른 (이)들아

ἠλίθια

게으른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐπεὶ τῷ γε βουλομένῳ μὴ ἀγρίωσ οὕτω μηδ’ ἠλιθίωσ ἀλλὰ πραότερον συκοφαντεῖν, τὸ μετὰ ταῦτ’ ἐπὶ τοὐναντίον ἂν αἰτιάσασθαι παράσχοι, τοῦ Ἐμπεδοκλέουσ λέγοντοσ οὐκ ἂν ἀνὴρ τοιαῦτα σοφὸσ φρεσὶ μαντεύσαιτο, ὡσ ὄφρα μέν τε βιῶσι, τὸ δὴ βίοτον καλέουσι τόφρα μὲν οὖν εἰσιν καί σφιν πάρα δεινὰ καὶ ἐσθλά, πρὶν δὲ πάγεν τε βροτοὶ καὶ ἐπεὶ λύθεν, οὐδὲν ἄρ’ εἰσί ταῦτα γὰρ οὐκ ἀρνουμένου μὴ εἶναι τοὺσ γεγονότασ καὶ ζῶντάσ ἐστιν, εἶναι δὲ μᾶλλον οἰομένου καὶ τοὺσ μηδέπω γεγονότασ καὶ τοὺσ ἢδη τεθνηκότασ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 125)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 125)

  • καὶ ταῦτα πολὺν χρόνον οὕτωσ ἐγίγνετο, καὶ ἐγὼ οὐδέποτε ὑπώπτευσα, ἀλλ’ οὕτωσ ἠλιθίωσ διεκείμην, ὥστε ᾤμην τὴν ἐμαυτοῦ γυναῖκα πασῶν σωφρονεστάτην εἶναι τῶν ἐν τῇ πόλει. (Lysias, Speeches, 14:2)

    (리시아스, Speeches, 14:2)

  • Μαρτυρίαι ὅτι τοίνυν οὐκ ἄποροσ ἦν ὁ Μοιριάδησ, οὐδ’ ἦν τῇ πατρὶ τοῦτο τὸ συμβόλαιον εἰσ τἀνδράποδ’ ἠλιθίωσ συμβεβλημένον, μεγίστῳ τεκμηρίῳ γνώσεσθε· (Demosthenes, Speeches 21-30, 33:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 33:4)

  • τὸ δὲ δὴ πρόβλημα ἄλλο τι παρειλήφαμεν παρὰ μὲν τῶν ἀρχαίων μετὰ ποιήσεωσ ἐπικρυπτομένων τοὺσ πολλούσ, ὡσ ἡ γένεσισ τῶν ἄλλων πάντων Ὠκεανόσ τε καὶ Τηθὺσ ῥεύματα <ὄντα> τυγχάνει καὶ οὐδὲν ἕστηκε, παρὰ δὲ τῶν ὑστέρων ἅτε σοφωτέρων ἀναφανδὸν ἀποδεικνυμένων, ἵνα καὶ οἱ σκυτοτόμοι αὐτῶν τὴν σοφίαν μάθωσιν ἀκούσαντεσ καὶ παύσωνται ἠλιθίωσ οἰόμενοι τὰ μὲν ἑστάναι, τὰ δὲ κινεῖσθαι τῶν ὄντων, μαθόντεσ δὲ ὅτι πάντα κινεῖται τιμῶσιν αὐτούσ; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 233:4)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 233:4)

유의어

  1. 게으른

  2. 멍청한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION