헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γράφω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γράφω γράψω ἔγραψα γέγραφα γέγραμμαι ἐγράφην

형태분석: γράφ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 조각하다, 긁다
  2. 그리다, 스케치하다
  3. 쓰다, 작성하다
  4. 기소하다, 고소하다
  1. I scratch, carve
  2. I draw, sketch
  3. I write
  4. I indict, prosecute

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γράφω

(나는) 조각한다

γράφεις

(너는) 조각한다

γράφει

(그는) 조각한다

쌍수 γράφετον

(너희 둘은) 조각한다

γράφετον

(그 둘은) 조각한다

복수 γράφομεν

(우리는) 조각한다

γράφετε

(너희는) 조각한다

γράφουσιν*

(그들은) 조각한다

접속법단수 γράφω

(나는) 조각하자

γράφῃς

(너는) 조각하자

γράφῃ

(그는) 조각하자

쌍수 γράφητον

(너희 둘은) 조각하자

γράφητον

(그 둘은) 조각하자

복수 γράφωμεν

(우리는) 조각하자

γράφητε

(너희는) 조각하자

γράφωσιν*

(그들은) 조각하자

기원법단수 γράφοιμι

(나는) 조각하기를 (바라다)

γράφοις

(너는) 조각하기를 (바라다)

γράφοι

(그는) 조각하기를 (바라다)

쌍수 γράφοιτον

(너희 둘은) 조각하기를 (바라다)

γραφοίτην

(그 둘은) 조각하기를 (바라다)

복수 γράφοιμεν

(우리는) 조각하기를 (바라다)

γράφοιτε

(너희는) 조각하기를 (바라다)

γράφοιεν

(그들은) 조각하기를 (바라다)

명령법단수 γράφε

(너는) 조각해라

γραφέτω

(그는) 조각해라

쌍수 γράφετον

(너희 둘은) 조각해라

γραφέτων

(그 둘은) 조각해라

복수 γράφετε

(너희는) 조각해라

γραφόντων, γραφέτωσαν

(그들은) 조각해라

부정사 γράφειν

조각하는 것

분사 남성여성중성
γραφων

γραφοντος

γραφουσα

γραφουσης

γραφον

γραφοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γράφομαι

(나는) 조각된다

γράφει, γράφῃ

(너는) 조각된다

γράφεται

(그는) 조각된다

쌍수 γράφεσθον

(너희 둘은) 조각된다

γράφεσθον

(그 둘은) 조각된다

복수 γραφόμεθα

(우리는) 조각된다

γράφεσθε

(너희는) 조각된다

γράφονται

(그들은) 조각된다

접속법단수 γράφωμαι

(나는) 조각되자

γράφῃ

(너는) 조각되자

γράφηται

(그는) 조각되자

쌍수 γράφησθον

(너희 둘은) 조각되자

γράφησθον

(그 둘은) 조각되자

복수 γραφώμεθα

(우리는) 조각되자

γράφησθε

(너희는) 조각되자

γράφωνται

(그들은) 조각되자

기원법단수 γραφοίμην

(나는) 조각되기를 (바라다)

γράφοιο

(너는) 조각되기를 (바라다)

γράφοιτο

(그는) 조각되기를 (바라다)

쌍수 γράφοισθον

(너희 둘은) 조각되기를 (바라다)

γραφοίσθην

(그 둘은) 조각되기를 (바라다)

복수 γραφοίμεθα

(우리는) 조각되기를 (바라다)

γράφοισθε

(너희는) 조각되기를 (바라다)

γράφοιντο

(그들은) 조각되기를 (바라다)

명령법단수 γράφου

(너는) 조각되어라

γραφέσθω

(그는) 조각되어라

쌍수 γράφεσθον

(너희 둘은) 조각되어라

γραφέσθων

(그 둘은) 조각되어라

복수 γράφεσθε

(너희는) 조각되어라

γραφέσθων, γραφέσθωσαν

(그들은) 조각되어라

부정사 γράφεσθαι

조각되는 것

분사 남성여성중성
γραφομενος

γραφομενου

γραφομενη

γραφομενης

γραφομενον

γραφομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γράψω

(나는) 조각하겠다

γράψεις

(너는) 조각하겠다

γράψει

(그는) 조각하겠다

쌍수 γράψετον

(너희 둘은) 조각하겠다

γράψετον

(그 둘은) 조각하겠다

복수 γράψομεν

(우리는) 조각하겠다

γράψετε

(너희는) 조각하겠다

γράψουσιν*

(그들은) 조각하겠다

기원법단수 γράψοιμι

(나는) 조각하겠기를 (바라다)

γράψοις

(너는) 조각하겠기를 (바라다)

γράψοι

(그는) 조각하겠기를 (바라다)

쌍수 γράψοιτον

(너희 둘은) 조각하겠기를 (바라다)

γραψοίτην

(그 둘은) 조각하겠기를 (바라다)

복수 γράψοιμεν

(우리는) 조각하겠기를 (바라다)

γράψοιτε

(너희는) 조각하겠기를 (바라다)

γράψοιεν

(그들은) 조각하겠기를 (바라다)

부정사 γράψειν

조각할 것

분사 남성여성중성
γραψων

γραψοντος

γραψουσα

γραψουσης

γραψον

γραψοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γράψομαι

(나는) 조각되겠다

γράψει, γράψῃ

(너는) 조각되겠다

γράψεται

(그는) 조각되겠다

쌍수 γράψεσθον

(너희 둘은) 조각되겠다

γράψεσθον

(그 둘은) 조각되겠다

복수 γραψόμεθα

(우리는) 조각되겠다

γράψεσθε

(너희는) 조각되겠다

γράψονται

(그들은) 조각되겠다

기원법단수 γραψοίμην

(나는) 조각되겠기를 (바라다)

γράψοιο

(너는) 조각되겠기를 (바라다)

γράψοιτο

(그는) 조각되겠기를 (바라다)

쌍수 γράψοισθον

(너희 둘은) 조각되겠기를 (바라다)

γραψοίσθην

(그 둘은) 조각되겠기를 (바라다)

복수 γραψοίμεθα

(우리는) 조각되겠기를 (바라다)

γράψοισθε

(너희는) 조각되겠기를 (바라다)

γράψοιντο

(그들은) 조각되겠기를 (바라다)

부정사 γράψεσθαι

조각될 것

분사 남성여성중성
γραψομενος

γραψομενου

γραψομενη

γραψομενης

γραψομενον

γραψομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γραφήσομαι

(나는) 조각되겠다

γραφήσῃ

(너는) 조각되겠다

γραφήσεται

(그는) 조각되겠다

쌍수 γραφήσεσθον

(너희 둘은) 조각되겠다

γραφήσεσθον

(그 둘은) 조각되겠다

복수 γραφησόμεθα

(우리는) 조각되겠다

γραφήσεσθε

(너희는) 조각되겠다

γραφήσονται

(그들은) 조각되겠다

기원법단수 γραφησοίμην

(나는) 조각되겠기를 (바라다)

γραφήσοιο

(너는) 조각되겠기를 (바라다)

γραφήσοιτο

(그는) 조각되겠기를 (바라다)

쌍수 γραφήσοισθον

(너희 둘은) 조각되겠기를 (바라다)

γραφησοίσθην

(그 둘은) 조각되겠기를 (바라다)

복수 γραφησοίμεθα

(우리는) 조각되겠기를 (바라다)

γραφήσοισθε

(너희는) 조각되겠기를 (바라다)

γραφήσοιντο

(그들은) 조각되겠기를 (바라다)

부정사 γραφήσεσθαι

조각될 것

분사 남성여성중성
γραφησομενος

γραφησομενου

γραφησομενη

γραφησομενης

γραφησομενον

γραφησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓γραφον

(나는) 조각하고 있었다

έ̓γραφες

(너는) 조각하고 있었다

έ̓γραφεν*

(그는) 조각하고 있었다

쌍수 ἐγράφετον

(너희 둘은) 조각하고 있었다

ἐγραφέτην

(그 둘은) 조각하고 있었다

복수 ἐγράφομεν

(우리는) 조각하고 있었다

ἐγράφετε

(너희는) 조각하고 있었다

έ̓γραφον

(그들은) 조각하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγραφόμην

(나는) 조각되고 있었다

ἐγράφου

(너는) 조각되고 있었다

ἐγράφετο

(그는) 조각되고 있었다

쌍수 ἐγράφεσθον

(너희 둘은) 조각되고 있었다

ἐγραφέσθην

(그 둘은) 조각되고 있었다

복수 ἐγραφόμεθα

(우리는) 조각되고 있었다

ἐγράφεσθε

(너희는) 조각되고 있었다

ἐγράφοντο

(그들은) 조각되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓γραψα

(나는) 조각했다

έ̓γραψας

(너는) 조각했다

έ̓γραψεν*

(그는) 조각했다

쌍수 ἐγράψατον

(너희 둘은) 조각했다

ἐγραψάτην

(그 둘은) 조각했다

복수 ἐγράψαμεν

(우리는) 조각했다

ἐγράψατε

(너희는) 조각했다

έ̓γραψαν

(그들은) 조각했다

접속법단수 γράψω

(나는) 조각했자

γράψῃς

(너는) 조각했자

γράψῃ

(그는) 조각했자

쌍수 γράψητον

(너희 둘은) 조각했자

γράψητον

(그 둘은) 조각했자

복수 γράψωμεν

(우리는) 조각했자

γράψητε

(너희는) 조각했자

γράψωσιν*

(그들은) 조각했자

기원법단수 γράψαιμι

(나는) 조각했기를 (바라다)

γράψαις

(너는) 조각했기를 (바라다)

γράψαι

(그는) 조각했기를 (바라다)

쌍수 γράψαιτον

(너희 둘은) 조각했기를 (바라다)

γραψαίτην

(그 둘은) 조각했기를 (바라다)

복수 γράψαιμεν

(우리는) 조각했기를 (바라다)

γράψαιτε

(너희는) 조각했기를 (바라다)

γράψαιεν

(그들은) 조각했기를 (바라다)

명령법단수 γράψον

(너는) 조각했어라

γραψάτω

(그는) 조각했어라

쌍수 γράψατον

(너희 둘은) 조각했어라

γραψάτων

(그 둘은) 조각했어라

복수 γράψατε

(너희는) 조각했어라

γραψάντων

(그들은) 조각했어라

부정사 γράψαι

조각했는 것

분사 남성여성중성
γραψᾱς

γραψαντος

γραψᾱσα

γραψᾱσης

γραψαν

γραψαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγραψάμην

(나는) 조각되었다

ἐγράψω

(너는) 조각되었다

ἐγράψατο

(그는) 조각되었다

쌍수 ἐγράψασθον

(너희 둘은) 조각되었다

ἐγραψάσθην

(그 둘은) 조각되었다

복수 ἐγραψάμεθα

(우리는) 조각되었다

ἐγράψασθε

(너희는) 조각되었다

ἐγράψαντο

(그들은) 조각되었다

접속법단수 γράψωμαι

(나는) 조각되었자

γράψῃ

(너는) 조각되었자

γράψηται

(그는) 조각되었자

쌍수 γράψησθον

(너희 둘은) 조각되었자

γράψησθον

(그 둘은) 조각되었자

복수 γραψώμεθα

(우리는) 조각되었자

γράψησθε

(너희는) 조각되었자

γράψωνται

(그들은) 조각되었자

기원법단수 γραψαίμην

(나는) 조각되었기를 (바라다)

γράψαιο

(너는) 조각되었기를 (바라다)

γράψαιτο

(그는) 조각되었기를 (바라다)

쌍수 γράψαισθον

(너희 둘은) 조각되었기를 (바라다)

γραψαίσθην

(그 둘은) 조각되었기를 (바라다)

복수 γραψαίμεθα

(우리는) 조각되었기를 (바라다)

γράψαισθε

(너희는) 조각되었기를 (바라다)

γράψαιντο

(그들은) 조각되었기를 (바라다)

명령법단수 γράψαι

(너는) 조각되었어라

γραψάσθω

(그는) 조각되었어라

쌍수 γράψασθον

(너희 둘은) 조각되었어라

γραψάσθων

(그 둘은) 조각되었어라

복수 γράψασθε

(너희는) 조각되었어라

γραψάσθων

(그들은) 조각되었어라

부정사 γράψεσθαι

조각되었는 것

분사 남성여성중성
γραψαμενος

γραψαμενου

γραψαμενη

γραψαμενης

γραψαμενον

γραψαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγράφην

(나는) 조각되었다

ἐγράφης

(너는) 조각되었다

ἐγράφη

(그는) 조각되었다

쌍수 ἐγράφητον

(너희 둘은) 조각되었다

ἐγραφήτην

(그 둘은) 조각되었다

복수 ἐγράφημεν

(우리는) 조각되었다

ἐγράφητε

(너희는) 조각되었다

ἐγράφησαν

(그들은) 조각되었다

접속법단수 γράφω

(나는) 조각되었자

γράφῃς

(너는) 조각되었자

γράφῃ

(그는) 조각되었자

쌍수 γράφητον

(너희 둘은) 조각되었자

γράφητον

(그 둘은) 조각되었자

복수 γράφωμεν

(우리는) 조각되었자

γράφητε

(너희는) 조각되었자

γράφωσιν*

(그들은) 조각되었자

기원법단수 γραφείην

(나는) 조각되었기를 (바라다)

γραφείης

(너는) 조각되었기를 (바라다)

γραφείη

(그는) 조각되었기를 (바라다)

쌍수 γραφείητον

(너희 둘은) 조각되었기를 (바라다)

γραφειήτην

(그 둘은) 조각되었기를 (바라다)

복수 γραφείημεν

(우리는) 조각되었기를 (바라다)

γραφείητε

(너희는) 조각되었기를 (바라다)

γραφείησαν

(그들은) 조각되었기를 (바라다)

명령법단수 γράφητι

(너는) 조각되었어라

γραφήτω

(그는) 조각되었어라

쌍수 γράφητον

(너희 둘은) 조각되었어라

γραφήτων

(그 둘은) 조각되었어라

복수 γράφητε

(너희는) 조각되었어라

γραφέντων

(그들은) 조각되었어라

부정사 γραφῆναι

조각되었는 것

분사 남성여성중성
γραφεις

γραφεντος

γραφεισα

γραφεισης

γραφεν

γραφεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γέγραφα

(나는) 조각했다

γέγραφας

(너는) 조각했다

γέγραφεν*

(그는) 조각했다

쌍수 γεγράφατον

(너희 둘은) 조각했다

γεγράφατον

(그 둘은) 조각했다

복수 γεγράφαμεν

(우리는) 조각했다

γεγράφατε

(너희는) 조각했다

γεγράφᾱσιν*

(그들은) 조각했다

접속법단수 γεγράφω

(나는) 조각했자

γεγράφῃς

(너는) 조각했자

γεγράφῃ

(그는) 조각했자

쌍수 γεγράφητον

(너희 둘은) 조각했자

γεγράφητον

(그 둘은) 조각했자

복수 γεγράφωμεν

(우리는) 조각했자

γεγράφητε

(너희는) 조각했자

γεγράφωσιν*

(그들은) 조각했자

기원법단수 γεγράφοιμι

(나는) 조각했기를 (바라다)

γεγράφοις

(너는) 조각했기를 (바라다)

γεγράφοι

(그는) 조각했기를 (바라다)

쌍수 γεγράφοιτον

(너희 둘은) 조각했기를 (바라다)

γεγραφοίτην

(그 둘은) 조각했기를 (바라다)

복수 γεγράφοιμεν

(우리는) 조각했기를 (바라다)

γεγράφοιτε

(너희는) 조각했기를 (바라다)

γεγράφοιεν

(그들은) 조각했기를 (바라다)

명령법단수 γέγραφε

(너는) 조각했어라

γεγραφέτω

(그는) 조각했어라

쌍수 γεγράφετον

(너희 둘은) 조각했어라

γεγραφέτων

(그 둘은) 조각했어라

복수 γεγράφετε

(너희는) 조각했어라

γεγραφόντων

(그들은) 조각했어라

부정사 γεγραφέναι

조각했는 것

분사 남성여성중성
γεγραφως

γεγραφοντος

γεγραφυῑα

γεγραφυῑᾱς

γεγραφον

γεγραφοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γε͂γραμμαι

(나는) 조각되었다

γέγραψαι

(너는) 조각되었다

γέγραπται

(그는) 조각되었다

쌍수 γέγραφθον

(너희 둘은) 조각되었다

γέγραφθον

(그 둘은) 조각되었다

복수 γέγραμμεθα

(우리는) 조각되었다

γέγραφθε

(너희는) 조각되었다

γεγράφαται

(그들은) 조각되었다

명령법단수 γέγραψο

(너는) 조각되었어라

γεγράφθω

(그는) 조각되었어라

쌍수 γέγραφθον

(너희 둘은) 조각되었어라

γεγράφθων

(그 둘은) 조각되었어라

복수 γέγραφθε

(너희는) 조각되었어라

γεγράφθων

(그들은) 조각되었어라

부정사 γέγραφθαι

조각되었는 것

분사 남성여성중성
γεγραμμενος

γεγραμμενου

γεγραμμενη

γεγραμμενης

γεγραμμενον

γεγραμμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. λάξευσον σεαυτῷ δύο πλάκασ λιθίνασ, καθὼσ καὶ αἱ πρῶται καὶ ἀνάβηθι πρόσ με εἰσ τὸ ὄροσ, καὶ γράψω ἐπὶ τῶν πλακῶν τὰ ρήματα, ἃ ἦν ἐν ταῖσ πλαξὶ ταῖσ πρώταισ, αἷσ συνέτριψασ. (Septuagint, Liber Exodus 34:1)

    (70인역 성경, 탈출기 34:1)

  • Καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. γράψον σεαυτῷ τὰ ρήματα ταῦτα. ἐπὶ γὰρ τῶν λόγων τούτων τέθειμαί σοι διαθήκην καὶ τῷ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 34:27)

    (70인역 성경, 탈출기 34:27)

  • καὶ νῦν γράψατε τὰ ρήματα τῆσ ᾠδῆσ ταύτησ καὶ διδάξατε αὐτὴν τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ καὶ ἐμβαλεῖτε αὐτὴν εἰσ τὸ στόμα αὐτῶν, ἵνα γένηταί μοι ἡ ᾠδὴ αὕτη κατὰ πρόσωπον μαρτυροῦσα ἐν υἱοῖσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:19)

    (70인역 성경, 신명기 31:19)

  • ἐπερωτήσαμεν οὖν αὐτοὺσ εἵνεκεν τοῦ γνωρίσαι σοι καὶ γράψαι σοι τοὺσ ἀνθρώπουσ τοὺσ ἀφηγουμένουσ καὶ τὴν ὀνοματογραφίαν ᾐτοῦμεν αὐτοὺσ τῶν προκαθηγουμένων. (Septuagint, Liber Esdrae I 6:11)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:11)

  • καὶ τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἠρωτήσαμεν αὐτοὺσ γνωρίσαι σοι, ὥστε γράψαι σοι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῶν ἀρχόντων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Esdrae II 5:10)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 5:10)

  • ἐν δὴ τῷ δευτέρῳ περὶ Ἡροδότου τε καὶ Θουκυδίδου καὶ Ξενοφῶντοσ καὶ Φιλίστου καὶ Θεοπόμπου τούτουσ γὰρ ἔκρινον τοὺσ ἄνδρασ εἰσ μίμησιν ἐπιτηδειοτάτουσ τάδε γράφω· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 1:4)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 1:4)

  • γράφω δὲ Ἀσσύριοσ ἐών, καὶ τῶν ἀπηγέομαι τὰ μὲν αὐτοψίῃ μαθών, τὰ δὲ παρὰ τῶν ἱρέων ἐδάην, ὁκόσα ἐόντα ἐμεῦ πρεσβύτερα ἐγὼ ἱστορέω. (Lucian, De Syria dea, (no name) 1:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 1:6)

  • κᾆτ’ ἐπειδὰν ὦ μόνοσ, στένω κέχηνα σκορδινῶμαι πέρδομαι, ἀπορῶ γράφω παρατίλλομαι λογίζομαι, ἀποβλέπων ἐσ τὸν ἀγρὸν εἰρήνησ ἐρῶν, στυγῶν μὲν ἄστυ τὸν δ’ ἐμὸν δῆμον ποθῶν, ὃσ οὐδεπώποτ’ εἶπεν, ἄνθρακασ πρίω, οὐκ ὄξοσ οὐκ ἔλαιον, οὐδ’ ᾔδει "πρίω," ἀλλ’ αὐτὸσ ἔφερε πάντα χὠ πρίων ἀπῆν. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 1:16)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 1:16)

  • "γράφω τοίνυν ἃ εἶδον, οὐχ ἃ ἤκουσα. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 292)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 292)

  • ἀπολῶ σε καὶ γράφω σε μυρίασ δραχμάσ. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:33)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:33)

유의어

  1. 조각하다

  2. 그리다

  3. 쓰다

  4. 기소하다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION