헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γόνυ

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γόνυ γόνατος

형태분석: γονατ (어간)

어원: the ionic forms gou/natos, -ati in Trag., but never gouno/s, gouni/

  1. 무릎
  1. knee

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γόνυ

무릎이

γόνατε

무릎들이

γόνατα

무릎들이

속격 γόνατος

무릎의

γονάτοιν

무릎들의

γονάτων

무릎들의

여격 γόνατι

무릎에게

γονάτοιν

무릎들에게

γόνασιν*

무릎들에게

대격 γόνυ

무릎을

γόνατε

무릎들을

γόνατα

무릎들을

호격 γόνα

무릎아

γόνατε

무릎들아

γόνατα

무릎들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ καθήσεισ, τάλαν, μηδ’ ἀγροίκωσ ἄνω γόνατοσ ἀμφέξει, · (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:3)

  • καὶ ἀναβεβλημένοσ ἄνω τοῦ γόνατοσ καθιζάνειν, ὥστε τὰ γυμνὰ αὐτοῦ φαίνεσθαι. (Theophrastus, Characters, 4:1)

    (테오프라스토스, Characters, 4:1)

  • οὕτω δ’ Ἀτρέωσ παῖδασ ὁ κρείσσων ἐπ’ Ἀλεξάνδρῳ πέμπει ξένιοσ Ζεὺσ πολυάνοροσ ἀμφὶ γυναικὸσ πολλὰ παλαίσματα καὶ γυιοβαρῆ γόνατοσ κονίαισιν ἐρειδομένου διακναιομένησ τ’ ἐν προτελείοισ κάμακοσ θήσων Δαναοῖσι Τρωσί θ’ ὁμοίωσ. (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 1:2)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 1:2)

  • λάβροσ δ’ εἰσ Βάκχον ὀλισθὼν, ἄχρισ ἐπὶ σφαλεροῦ ζωροπότει γόνατοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 255)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 255)

  • Ἢν δὲ τὸ ὀστέον τὸ τοῦ μηροῦ τὸ πρὸσ τοῦ γόνατοσ ἕλκοσ ποιησάμενον ἐξολίσθῃ, ἐμβληθὲν μὲν καὶ ἐμμεῖναν, ἔτι βιαιότερον καὶ θᾶσσον τὸν θάνατον ποιήσει τῶν πρόσθεν εἰρημένων‧ μὴ ἐμβληθὲν δὲ, πουλὺ κινδυνωδέστερον, ἢ τὰ πρόσθεν‧ ὅμωσ δὲ μούνη ἐλπὶσ αὕτη σωτηρίησ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 65.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 65.4)

유의어

  1. 무릎

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION