- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γόνυ?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: gony 고전 발음: [고뉘] 신약 발음: [고뉘]

기본형: γόνυ γόνατος

형태분석: γονατ (어간)

어원: the ionic forms γούνατος, -ατι in Trag., but never γουνός, γουνί

  1. 무릎
  1. knee

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γόνυ

무릎이

γόνατε

무릎들이

γόνατα

무릎들이

속격 γόνατος

무릎의

γονάτοιν

무릎들의

γονάτων

무릎들의

여격 γόνατι

무릎에게

γονάτοιν

무릎들에게

γόνασι(ν)

무릎들에게

대격 γόνυ

무릎을

γόνατε

무릎들을

γόνατα

무릎들을

호격 γόνα

무릎아

γόνατε

무릎들아

γόνατα

무릎들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πατάξαι σε Κύριος ἐν ἕλκει πονηρῷ ἐπὶ τὰ γόνατα καὶ ἐπὶ τὰς κνήμας, ὥστε μὴ δύνασθαι ἰαθῆναί σε ἀπὸ ἴχνους τῶν ποδῶν σου ἕως τῆς κορυφῆς σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:35)

    (70인역 성경, 신명기 28:35)

  • καὶ κατήνεγκε τὸν λαὸν πρὸς τὸ ὕδωρ. καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Γεδεών. πᾶς, ὃς ἂν λάψῃ τῇ γλώσσῃ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὕδατος ὡς ἐὰν λάψῃ ὁ κύων, στήσεις αὐτὸν κατὰ μόνας, καὶ πᾶς, ὃς ἐὰν κλίνῃ ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ πιεῖν. (Septuagint, Liber Iudicum 7:5)

    (70인역 성경, 판관기 7:5)

  • καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς τῶν λαψάντων ἐν χειρὶ αὐτῶν πρὸς τὸ στόμα αὐτῶν τριακόσιοι ἄνδρες, καὶ πᾶν τὸ κατάλοιπον τοῦ λαοῦ ἔκλιναν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτῶν πιεῖν ὕδωρ. (Septuagint, Liber Iudicum 7:6)

    (70인역 성경, 판관기 7:6)

  • καὶ ἐκοίμισε Δαλιδὰ τὸν Σαμψὼν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτῆς. καὶ ἐκάλεσεν ἄνδρα, καὶ ἐξύρησε τὰς ἑπτὰ σειρὰς τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ. καὶ ἤρξατο ταπεινῶσαι αὐτόν, καὶ ἀπέστη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ ἀπ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:19)

    (70인역 성경, 판관기 16:19)

  • Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσε Σαλωμὼν προσευχόμενος πρὸς Κύριον ὅλην τὴν προσευχὴν καὶ τὴν δέησιν ταύτην, καὶ ἀνέστη ἀπὸ προσώπου τοῦ θυσιαστηρίου Κυρίου ὀκλακὼς ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ διαπεπετασμέναι εἰς τὸν οὐρανόν. (Septuagint, Liber I Regum 8:53)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 8:53)

유의어

  1. 무릎

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION