헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φορτίον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φορτίον φορτίου

형태분석: φορτι (어간) + ον (어미)

어원: fo/rtos

  1. 부담, 짐, 의무
  2. 상품, 물품
  1. a load, burden
  2. a ship's freight or lading, wares, merchandise
  3. a child in the womb
  4. a heavy burden

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φορτίον

부담이

φορτίω

부담들이

φορτία

부담들이

속격 φορτίου

부담의

φορτίοιν

부담들의

φορτίων

부담들의

여격 φορτίῳ

부담에게

φορτίοιν

부담들에게

φορτίοις

부담들에게

대격 φορτίον

부담을

φορτίω

부담들을

φορτία

부담들을

호격 φορτίον

부담아

φορτίω

부담들아

φορτία

부담들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ τοὺσ τελώνασ βαρυνόμεθα καὶ δυσχεραίνομεν, οὐχ ὅταν τὰ ἐμφανῆ τῶν εἰσαγομένων ἐκλέγωσιν, ἀλλ’ ὅταν τὰ κεκρυμμένα ζητοῦντεσ ἐν ἀλλοτρίοισ σκεύεσι καὶ φορτίοισ ἀναστρέφωνται· (Plutarch, De curiositate, section 7 2:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 7 2:2)

  • καὶ γὰρ τοὺσ τελώνασ βαρυνόμεθα καὶ δυσχεραίνομεν, οὐχ ὅταν τὰ ἐμφανῆ τῶν εἰσαγομένων ἐκλέγωσιν, ἀλλ’ ὅταν τὰ κεκρυμμένα ζητοῦντεσ ἐν ἀλλοτρίοισ σκεύεσι καὶ φορτίοισ ἀναστρέφωνται· (Plutarch, De curiositate, section 7 4:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 7 4:2)

  • τὰ μὲν οὖν χρήματα πλὴν ὀλίγων τινῶν ἀσφαλῶσ διεκομίσθη, λόγουσ δὲ πάντων ὧν διῴκησε γεγραμμένουσ ἐπιμελῶσ ἔχων ἐν δυσὶ βιβλίοισ οὐδέτερον ἔσωσεν, ἀλλὰ τὸ μὲν ἀπελεύθεροσ αὐτοῦ κομίζων ὄνομα Φιλάργυροσ ἐκ Κεγχρεῶν ἀναχθεὶσ ἀνετράπη καὶ συναπώλεσε τοῖσ φορτίοισ, τὸ δὲ αὐτὸσ ἄχρι Κερκύρασ φυλάξασ ἐν ἀγορᾷ κατεσκήνωσε· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 38 2:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 38 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ Φιλόξενοσ ὁ τῶν ἐπὶ θαλάττῃ στρατηγὸσ ἔγραψεν εἶναι παρ’ αὐτῷ Θεόδωρόν τινα Ταραντῖνον ἔχοντα παῖδασ ὠνίουσ δύο τὴν ὄψιν ὑπερφυεῖσ, καὶ πυνθανόμενοσ εἰ πρίηται, χαλεπῶσ ἐνεγκὼν ἐβόα πολλάκισ πρὸσ τοὺσ φίλουσ, ἐρωτῶν τί πώποτε Φιλόξενοσ αἰσχρὸν αὐτῷ συνεγνωκώσ τοιαῦτα ὀνείδη προξενῶν κάθηται, τὸν δὲ Φιλόξενον αὐτόν ἐν ἐπιστολῇ πολλὰ λοιδορήσασ ἐκέλευσεν αὐτοῖσ φορτίοισ τὸν Θεόδωρον εἰσ τὸν ὄλεθρον ἀποστέλλειν. (Plutarch, Alexander, chapter 22 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 22 1:1)

  • καὶ πονεῖν οὗτοι μὲν τὰ ὅπλα φέροντεσ ἐμελέτων, ἅ ἐστιν ἅπασιν ἀνθρώποισ ηὑρημένα ὡσ ἂν εὐφορώτατα εἰή, ἡμεῖσ δέ γ’, ἔφη, ἐν μεγάλοισ φορτίοισ καὶ βαδίζειν καὶ τρέχειν ἠναγκαζόμεθα, ὥστε νῦν ἐμοὶ δοκεῖν τὸ τῶν ὅπλων φόρημα πτεροῖσ μᾶλλον ἐοικέναι ἢ φορτίῳ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 17:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 17:1)

유의어

  1. 부담

  2. 상품

  3. a child in the womb

  4. a heavy burden

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION