헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλότιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλότιμος φιλότιμον

형태분석: φιλοτιμ (어간) + ος (어미)

어원: timh/

  1. 야심적인, 의욕적인
  2. 넉넉한, 낭비하는, 소비적인
  3. 8월의, 장엄한
  1. loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous, eager to be honoured for, covetous of distinction in . .
  2. emulously prodigal, lavish
  3. august
  4. ambitiously, emulously, emulously, eagerly

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλότιμος

야심적인 (이)가

φιλότιμον

야심적인 (것)가

속격 φιλοτίμου

야심적인 (이)의

φιλοτίμου

야심적인 (것)의

여격 φιλοτίμῳ

야심적인 (이)에게

φιλοτίμῳ

야심적인 (것)에게

대격 φιλότιμον

야심적인 (이)를

φιλότιμον

야심적인 (것)를

호격 φιλότιμε

야심적인 (이)야

φιλότιμον

야심적인 (것)야

쌍수주/대/호 φιλοτίμω

야심적인 (이)들이

φιλοτίμω

야심적인 (것)들이

속/여 φιλοτίμοιν

야심적인 (이)들의

φιλοτίμοιν

야심적인 (것)들의

복수주격 φιλότιμοι

야심적인 (이)들이

φιλότιμα

야심적인 (것)들이

속격 φιλοτίμων

야심적인 (이)들의

φιλοτίμων

야심적인 (것)들의

여격 φιλοτίμοις

야심적인 (이)들에게

φιλοτίμοις

야심적인 (것)들에게

대격 φιλοτίμους

야심적인 (이)들을

φιλότιμα

야심적인 (것)들을

호격 φιλότιμοι

야심적인 (이)들아

φιλότιμα

야심적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν γάρ, ἦν ἐν τῇ Πλάτωνοσ φύσει πολλὰσ ἀρετὰσ ἐχούσῃ τὸ φιλότιμον. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 13:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 13:1)

  • φιλότιμον ἦθοσ πλούσιον, φρόνημα δὲ ἐν τοῖσιν ἔργοισ, οὐχὶ τοῖσ λόγοισ, ἴσον. (Euripides, Suppliants, episode 1:10)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:10)

  • οἶσθ’, ὅτ’ ἐσπούδαζεσ ἄρχειν Δαναί̈δαισ πρὸσ Ἴλιον, τῷ δοκεῖν μὲν οὐχὶ χρῄζων, τῷ δὲ βούλεσθαι θέλων, ὡσ ταπεινὸσ ἦσθα, πάσησ δεξιᾶσ προσθιγγάνων καὶ θύρασ ἔχων ἀκλῄστουσ τῷ θέλοντι δημοτῶν καὶ διδοὺσ πρόσρησιν ἑξῆσ πᾶσι ‐ κεἰ μή τισ θέλοι ‐ τοῖσ τρόποισ ζητῶν πρίασθαι τὸ φιλότιμον ἐκ μέσου; (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, trochees27)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, trochees27)

  • οὐ δάκνει σε τὸ φιλότιμον τοὐμόν, ἀλλ’ ἐν ἀγκάλαισ εὐπρεπῆ γυναῖκα χρῄζεισ, τὸ λελογισμένον παρεὶσ καὶ τὸ καλόν, ἔχειν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, trochees 3:10)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, trochees 3:10)

  • τὸ μαντικὸν πᾶν σπέρμα φιλότιμον κακόν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 4:16)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 4:16)

유의어

  1. 8월의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION