φεύγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φεύγω
Structure:
φεύγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root FUG
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺσ τοῖσ παρατρέχουσι τοῖσ ἐφεστηκόσι πρὸσ αὐτόν. προσαγάγετε καὶ θανατοῦτε τοὺσ ἱερεῖσ τοῦ Κυρίου, ὅτι ἡ χεὶρ αὐτῶν μετὰ Δαυίδ, καὶ ὅτι ἔγνωσαν ὅτι φεύγει αὐτόσ, καὶ οὐκ ἀπεκάλυψαν τὸ ὠτίον μου. καὶ οὐκ ἐβουλήθησαν οἱ παῖδεσ τοῦ βασιλέωσ ἐπενεγκεῖν τὰσ χεῖρασ αὐτῶν ἀπαντῆσαι εἰσ τοὺσ ἱερεῖσ Κυρίου. (Septuagint, Liber I Samuelis 22:17)
- εἶτα μετὰ ταύτην ἄλλη Ἀθηνᾶ, οὐ λίθοσ αὕτη γε, ἀλλὰ γραφὴ πάλιν Ἥφαιστοσ αὐτὴν διώκει ἐρῶν, ἡ δὲ φεύγει, κἀκ. (Lucian, De Domo, (no name) 27:1)
- καὶ γὰρ συντίθησί ποτε ἀφελῶσ τὰ ὀνόματα καὶ λύει τὴν περίοδον εὐγενῶσ καὶ τὰ περίεργα σχήματα καὶ φορτικὰ φεύγει καὶ μάλιστα ἐν τοῖσ συμβουλευτικοῖσ τε καὶ δικανικοῖσ λόγοισ, ἀλλ’ ὡσ ἐπὶ τὸ πολὺ τῷ ῥυθμῷ δουλεύοντοσ καὶ τῷ κύκλῳ τῆσ περιόδου καὶ τὸ κάλλοσ τῆσ ἀπαγγελίασ ἐν τῷ περιττῷ τιθεμένου κοινότερον εἴρηκα περὶ αὐτοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 3 1:5)
- ἀμέλει οὐδέν σοι τῶν χαλεπῶν τούτων νοσημάτων πρόσεισιν, ἀλλ’ ἤν ποτε κοῦφοσ πυρετὸσ ἐπιλάβηται, πρὸσ ὀλίγον ὑπηρετήσασ αὐτῷ ἀνεπήδησασ εὐθὺσ ἀποσεισάμενοσ τὴν ἄσην, ὁ δὲ φεύγει αὐτίκα φοβηθείσ, ψυχροῦ σε ὁρῶν ἐμφορούμενον καὶ μακρὰ οἰμώζειν λέγοντα ταῖσ ἰατρικαῖσ περιόδοισ· (Lucian, Gallus, (no name) 23:3)
- δεξιοῦ δ’ ἡσσώμενον φεύγει τὸ κείνων· (Euripides, Suppliants, episode 1:14)
- ΦΕΥΓΕΙ ἀσεβὴσ μηδενὸσ διώκοντοσ, δίκαιοσ δὲ ὥσπερ λέων πέποιθε. (Septuagint, Liber Proverbiorum 28:1)
Derived
- ἀναφεύγω (to flee up, to escape, to disappear gradually)
- ἀποπροφεύγω (to flee away from)
- ἀποφεύγω (to flee from, escape, to get safe away)
- διαφεύγω (to flee through, get away from, escape)
- ἐκπροφεύγω (to flee away from)
- ἐκφεύγω (to flee out or away, escape, to be acquitted)
- ἐμφεύγω (to fly in or into)
- καταφεύγω (to flee for refuge, to flee for refuge, to flee and take refuge)
- παραφεύγω (to flee close past or beyond)
- περιφεύγω (to flee from, escape from, mocks)
- προκαταφεύγω (to escape to a place of safety before)
- προσφεύγω (to flee for refuge to)
- προφεύγω (to flee forwards, flee away, to flee from)
- συμφεύγω (to flee along with, to be banished along with or together, shared in)
- ὑπεκφεύγω (to flee away or escape secretly, to escape from)
- ὑποφεύγω (to flee from under, shun, to withdraw from)