헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φαῦλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φαῦλος φαύλη φαῦλον

형태분석: φαυλ (어간) + ος (어미)

어원: like flau=ros

  1. 쉬운, 편안한, 편한
  2. 가난한, 무관심한, 어려운, 가련한, 미안한, 안타까운, 부족한
  3. 나쁜, 던지러운, 안된, 미안한, 그른
  1. (of things) easy, slight
  2. trivial, paltry, sorry, indifferent, miserable, poor
  3. sorry, paltry, mean, bad

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φαῦλος

쉬운 (이)가

φαύλη

쉬운 (이)가

φαῦλον

쉬운 (것)가

속격 φαύλου

쉬운 (이)의

φαύλης

쉬운 (이)의

φαύλου

쉬운 (것)의

여격 φαύλῳ

쉬운 (이)에게

φαύλῃ

쉬운 (이)에게

φαύλῳ

쉬운 (것)에게

대격 φαῦλον

쉬운 (이)를

φαύλην

쉬운 (이)를

φαῦλον

쉬운 (것)를

호격 φαῦλε

쉬운 (이)야

φαύλη

쉬운 (이)야

φαῦλον

쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 φαύλω

쉬운 (이)들이

φαύλᾱ

쉬운 (이)들이

φαύλω

쉬운 (것)들이

속/여 φαύλοιν

쉬운 (이)들의

φαύλαιν

쉬운 (이)들의

φαύλοιν

쉬운 (것)들의

복수주격 φαῦλοι

쉬운 (이)들이

φαῦλαι

쉬운 (이)들이

φαῦλα

쉬운 (것)들이

속격 φαύλων

쉬운 (이)들의

φαυλῶν

쉬운 (이)들의

φαύλων

쉬운 (것)들의

여격 φαύλοις

쉬운 (이)들에게

φαύλαις

쉬운 (이)들에게

φαύλοις

쉬운 (것)들에게

대격 φαύλους

쉬운 (이)들을

φαύλᾱς

쉬운 (이)들을

φαῦλα

쉬운 (것)들을

호격 φαῦλοι

쉬운 (이)들아

φαῦλαι

쉬운 (이)들아

φαῦλα

쉬운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ τοὐναντίον ἐκδεχόμενοι καὶ τῇ συμφύτῳ κακοηθείᾳ τὸ καλὸν ἀπωσάμενοι, διηνεκῶσ δὲ εἰσ τὸ φαῦλον ἐκνεύοντεσ, (Septuagint, Liber Maccabees III 3:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:22)

  • καὶ δὴ ἄμμου παραλίασ βαρυτέρα ἔσται. ἀλλ̓ ὡσ ἔοικε τὰ ρήματά μού ἐστι φαῦλα. (Septuagint, Liber Iob 6:3)

    (70인역 성경, 욥기 6:3)

  • ἀλλ̓ ὡσ ἔοικε, φαῦλα ἀληθινοῦ ρήματα, οὐ γὰρ παῤ ὑμῶν ἰσχὺν αἰτοῦμαι. (Septuagint, Liber Iob 6:25)

    (70인역 성경, 욥기 6:25)

  • ὅτι φαῦλοι ἐν θανάτῳ ἐξαισίῳ, ἀλλὰ δίκαιοι καταγελῶνται. (Septuagint, Liber Iob 9:23)

    (70인역 성경, 욥기 9:23)

  • μὴ πρόσεχε φαύλῃ γυναικί. μέλι γὰρ ἀποστάζει ἀπὸ χειλέων γυναικὸσ πόρνησ, ἣ πρὸσ καιρὸν λιπαίνει σὸν φάρυγγα, (Septuagint, Liber Proverbiorum 5:3)

    (70인역 성경, 잠언 5:3)

  • ἀνὴρ σοφὸσ κρινεῖ ἔθνη, ἀνὴρ δὲ φαῦλοσ ὀργιζόμενοσ καταγελᾶται καὶ οὐ καταπτήσσει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 29:9)

    (70인역 성경, 잠언 29:9)

  • καὶ ἐπειδὴ ἡ σελήνη ἀνέτελλεν ‐ ἔδει γὰρ κἀκείνην θεάσασθαι τὸ κάλλιστον τοῦτο ἔργον ‐ πρόεισιν ἐκεῖνοσ ἐσκευασμένοσ ἐσ τὸν ἀεὶ τρόπον καὶ ξὺν αὐτῷ τὰ τέλη τῶν κυνῶν, καὶ μάλιστα ὁ γεννάδασ ὁ ἐκ Πατρῶν, δᾷδα ἔχων, οὐ φαῦλοσ δευτεραγωνιστήσ· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 16:1)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 16:1)

  • ὥσπερ γὰρ ὁ ἀγαθὸσ φαῦλα ποιῶν διὰ τοῦτο οὐκ ἀγαθόσ,^ ἀλλὰ φαῦλοσ εἶναι ἀναλαμβάνει, οὕτωσ, οἶμαι, καὶ ὁ παράσιτοσ, ἐάν τι ἀδικῇ, αὐτὸ μὲν τοῦτο ὅπερ ἐστὶν ἀποβάλλει, ἀναλαμβάνει δὲ ὃ ἀδικεῖ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 56:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 56:4)

  • φαῦλόσ ἐστι πρὸσ τοὺσ ἑαυτοῦ γονεῖσ· (Hyperides, Speeches, 6:3)

    (히페레이데스, Speeches, 6:3)

  • ὦ κλεινὸν οἴκοισ Ἀντιγόνη θάλοσ πατρί, ἐπεί σε μήτηρ παρθενῶνασ ἐκλιπεῖν μεθῆκε μελάθρων ἐσ διῆρεσ ἔσχατον στράτευμ’ ἰδεῖν Ἀργεῖον ἱκεσίαισι σαῖσ, ἐπίσχεσ, ὡσ ἂν προυξερευνήσω στίβον, μή τισ πολιτῶν ἐν τρίβῳ φαντάζεται, κἀμοὶ μὲν ἔλθῃ φαῦλοσ ὡσ δούλῳ ψόγοσ, σοὶ δ’ ὡσ ἀνάσσῃ· (Euripides, Phoenissae, episode 6:9)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 6:9)

유의어

  1. 쉬운

  2. 나쁜

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION