헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φάραγξ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φάραγξ φάραγγος

형태분석: φαραγγ (어간) + ς (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 골, 골짜기
  1. a cleft or chasm, a ravine, gully

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φάραγξ

골이

φάραγγε

골들이

φάραγγες

골들이

속격 φάραγγος

골의

φαράγγοιν

골들의

φαράγγων

골들의

여격 φάραγγι

골에게

φαράγγοιν

골들에게

φάραγξιν*

골들에게

대격 φάραγγα

골을

φάραγγε

골들을

φάραγγας

골들을

호격 φάραγξ

골아

φάραγγε

골들아

φάραγγες

골들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντεσ οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκὴν αὑ̔́τη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν̓. (Septuagint, Liber Genesis 14:3)

    (70인역 성경, 창세기 14:3)

  • καὶ ἐκεῖθεν ἀπῇραν καὶ παρενέβαλον εἰσ φάραγγα Ζαρέδ. (Septuagint, Liber Numeri 21:12)

    (70인역 성경, 민수기 21:12)

  • καὶ ἀνέβησαν Φάραγγα βότρυοσ καὶ κατενόησαν τὴν γῆν καὶ ἀπέστησαν τὴν καρδίαν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ὅπωσ μὴ εἰσέλθωσιν εἰσ τὴν γῆν, ἣν ἔδωκε Κύριοσ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Numeri 32:9)

    (70인역 성경, 민수기 32:9)

  • νῦν οὖν ἀνάστητε καὶ ἀπάρατε ὑμεῖσ καὶ παραπορεύεσθε τὴν φάραγγα Ζαρέτ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:10)

    (70인역 성경, 신명기 2:10)

  • καὶ αἱ ἡμέραι, ἃσ παρεπορεύθημεν ἀπὸ Κάδησ Βαρνὴ ἕωσ οὗ παρήλθομεν τὴν φάραγγα Ζαρέτ, τριάκοντα καὶ ὀκτὼ ἔτη, ἕωσ οὗ διέπεσε πᾶσα γενεὰ ἀνδρῶν πολεμιστῶν ἀποθνήσκοντεσ ἐκ τῆσ παρεμβολῆσ, καθότι ὤμοσε Κύριοσ ὁ Θεὸσ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 2:11)

    (70인역 성경, 신명기 2:11)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION