헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔρωστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔρωστος εὔρωστον

형태분석: εὐρωστ (어간) + ος (어미)

어원: r(w/nnumi

  1. 강한, 강력한, 진한
  1. stout, strong

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓ρωστος

강한 (이)가

εύ̓ρωστον

강한 (것)가

속격 εὐρώστου

강한 (이)의

εὐρώστου

강한 (것)의

여격 εὐρώστῳ

강한 (이)에게

εὐρώστῳ

강한 (것)에게

대격 εύ̓ρωστον

강한 (이)를

εύ̓ρωστον

강한 (것)를

호격 εύ̓ρωστε

강한 (이)야

εύ̓ρωστον

강한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐρώστω

강한 (이)들이

εὐρώστω

강한 (것)들이

속/여 εὐρώστοιν

강한 (이)들의

εὐρώστοιν

강한 (것)들의

복수주격 εύ̓ρωστοι

강한 (이)들이

εύ̓ρωστα

강한 (것)들이

속격 εὐρώστων

강한 (이)들의

εὐρώστων

강한 (것)들의

여격 εὐρώστοις

강한 (이)들에게

εὐρώστοις

강한 (것)들에게

대격 εὐρώστους

강한 (이)들을

εύ̓ρωστα

강한 (것)들을

호격 εύ̓ρωστοι

강한 (이)들아

εύ̓ρωστα

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑγίεια καὶ εὐεξία βέλτιον παντὸσ χρυσίου, καὶ σῶμα εὔρωστον ἢ ὄλβοσ ἀμέτρητοσ. (Septuagint, Liber Sirach 30:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:15)

  • τὸν Τιρίβαζόν φασιν ὑπὸ τῶν Περσῶν συλλαμβανόμενον σπάσασθαί τε τὸν ἀκινάκην, εὔρωστον ὄντα, καὶ διαμάχεσθαι· (Plutarch, De superstitione, section 8 1:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 8 1:1)

  • καθάπερ δὲ τὸ σῶμα οὐ μόνον ὑγιεινὸν ἀλλὰ καὶ εὐεκτικὸν εἶναι χρή, καὶ τὸν λόγον ὡσαύτωσ οὐκ ἄνοσον μόνον ἀλλὰ καὶ εὔρωστον εἶναι δεῖ. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 17:2)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 9 17:2)

  • ἢν δέ τισ ἄρα βουληθῇ καὶ πομπικῷ καὶ μετεώρῳ καὶ λαμπρῷ ἵππῳ χρήσασθαι, οὐ μάλα μὲν τὰ τοιαῦτα ἐκ παντὸσ ἵππου γίγνεται, ἀλλὰ δεῖ ὑπάρξαι αὐτῷ καὶ τὴν ψυχὴν μεγαλόφρονα καὶ τὸ σῶμα εὔρωστον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 11 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 11 2:1)

  • ᾧ δυνατὴ μὲν ἔτι ἡ ἡλικία καὶ τὸ σῶμα εὔρωστον, ἀμφὶ δὲ τὴν Ἰταλίαν δυώδεκα μυριάδεσ ἀνδρῶν ἦσαν ἔναγχοσ ὑπεστρατευμένων καὶ δωρεὰσ μεγάλασ καὶ γῆν πολλὴν παρ’ αὐτοῦ λαβόντων, ἕτοιμοι δ’ οἱ κατὰ τὸ ἄστυ μύριοι Κορνήλιοι καὶ ὁ ἄλλοσ αὐτοῦ στασιώτησ λεώσ, εὔνουσ αὐτῷ καὶ φοβερὸσ ὢν ἔτι τοῖσ ἑτέροισ καὶ τὸ σφέτερον ἀδεέσ, ὧν τῷ Σύλλᾳ συνεπεπράχεσαν, ἐν τῷ Σύλλαν περιεῖναι τιθέμενοι· (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 12 2:8)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 12 2:8)

유의어

  1. 강한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION