헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐθύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ

형태분석: εὐθυ (어간) + ς (어미)

  1. 솔직한, 직접적, 간단한, 바른, 골은, 정확한
  1. straight, direct, (in a moral sense) straightforward, open, frank
  2. (feminine substantive), a straight line
  3. the nominative case

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐθύς

솔직한 (이)가

εὐθεῖα

솔직한 (이)가

εὐθύ

솔직한 (것)가

속격 εὐθέος

솔직한 (이)의

εὐθείᾱς

솔직한 (이)의

εὐθέος

솔직한 (것)의

여격 εὐθεί

솔직한 (이)에게

εὐθείᾱͅ

솔직한 (이)에게

εὐθεί

솔직한 (것)에게

대격 εὐθύν

솔직한 (이)를

εὐθεῖαν

솔직한 (이)를

εὐθύ

솔직한 (것)를

호격 εὐθύ

솔직한 (이)야

εὐθεῖα

솔직한 (이)야

εὐθύ

솔직한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐθέε

솔직한 (이)들이

εὐθείᾱ

솔직한 (이)들이

εὐθέε

솔직한 (것)들이

속/여 εὐθέοιν

솔직한 (이)들의

εὐθείαιν

솔직한 (이)들의

εὐθέοιν

솔직한 (것)들의

복수주격 εὐθείς

솔직한 (이)들이

εὐθείαι

솔직한 (이)들이

εὐθή

솔직한 (것)들이

속격 εὐθέων

솔직한 (이)들의

εὐθειῶν

솔직한 (이)들의

εὐθέων

솔직한 (것)들의

여격 εὐθέσιν*

솔직한 (이)들에게

εὐθείαις

솔직한 (이)들에게

εὐθέσιν*

솔직한 (것)들에게

대격 εὐθείς

솔직한 (이)들을

εὐθείᾱς

솔직한 (이)들을

εὐθή

솔직한 (것)들을

호격 εὐθείς

솔직한 (이)들아

εὐθείαι

솔직한 (이)들아

εὐθή

솔직한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 εὐθύς

εὐθέος

솔직한 (이)의

εὐθύτερος

εὐθυτέρου

더 솔직한 (이)의

εὐθύτατος

εὐθυτάτου

가장 솔직한 (이)의

부사 εὐθέως

εὐθύτερον

εὐθύτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω τοι θηρῶσιν ὅσοισ κύνεσ τε ἀγαθαὶ καὶ ἵπποι, οὐ πάγαισ οὐδὲ ἄρκυσιν οὐδὲ βρόχοισ οὐδὲ ἁπλῶσ δόλοισ καὶ σοφίσμασιν ἐξαπατῶντεσ τὰ θηρία, ἀλλ̓ ἐκ τοῦ εὐθέοσ διαγωνιζόμενοι. (Arrian, Cynegeticus, chapter 24 4:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 24 4:1)

  • ταὐτὸν δὴ περί τε εὐθέοσ ἅμα καὶ περιφεροῦσ σχήματοσ καὶ χρόασ, περί τε ἀγαθοῦ καὶ καλοῦ καὶ δικαίου, καὶ περὶ σώματοσ ἅπαντοσ σκευαστοῦ τε καὶ κατὰ φύσιν γεγονότοσ, πυρὸσ ὕδατόσ τε καὶ τῶν τοιούτων πάντων, καὶ ζῴου σύμπαντοσ πέρι καὶ ἐν ψυχαῖσ ἤθουσ, καὶ περὶ ποιήματα καὶ παθήματα σύμπαντα· (Plato, Epistles, Letter 7 124:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 124:1)

  • κύκλοσ ἕκαστοσ τῶν ἐν ταῖσ πράξεσι γραφομένων ἢ καὶ τορνευθέντων μεστὸσ τοῦ ἐναντίου ἐστὶν τῷ πέμπτῳ ‐ τοῦ γὰρ εὐθέοσ ἐφάπτεται πάντῃ ‐ αὐτὸσ δέ, φαμέν, ὁ κύκλοσ οὔτε τι σμικρότερον οὔτε μεῖζον τῆσ ἐναντίασ ἔχει ἐν αὑτῷ φύσεωσ. (Plato, Epistles, Letter 7 127:3)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 127:3)

  • Ἐντέρων τὰ μὲν ἄνω λεπτὰ καὶ χολώδεα μέσφι τοῦ τυφλοῦ, χολάδεσ ἐπίκλην· ἀπὸ δὲ τουτέων τὰ κάτω παχέα καὶ σαρκώδεα μέσφι τῆσ ἀρχῆσ τοῦ εὐθέοσ ἐντέρου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 190)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 190)

  • τάδε μέντοι ἀπὸ τοῦ εὐθέοσ τοῦ παραμήκεοσ ἐντέρου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 208)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 208)

유의어

  1. 솔직한

  2. the nominative case

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION