헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐμένεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐμένεια

형태분석: εὐμενει (어간) + ᾱ (어미)

어원: eu)menh/s

  1. 은혜, 덕분, 우아, 친절, 품위
  1. the character of the eu)menh/s, goodwill, favour, grace

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐμένεια

은혜가

εὐμενείᾱ

은혜들이

εὐμένειαι

은혜들이

속격 εὐμενείᾱς

은혜의

εὐμενείαιν

은혜들의

εὐμενειῶν

은혜들의

여격 εὐμενείᾱͅ

은혜에게

εὐμενείαιν

은혜들에게

εὐμενείαις

은혜들에게

대격 εὐμενείᾱν

은혜를

εὐμενείᾱ

은혜들을

εὐμενείᾱς

은혜들을

호격 εὐμενείᾱ

은혜야

εὐμενείᾱ

은혜들아

εὐμένειαι

은혜들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστε μέγα μοι δοκεῖ τὸ κτῆμα ἄρρην κύων τῇ ἀληθείᾳ γενναῖοσ καὶ οὐκ ἄνευ θεῶν του εὐμενείασ παραγίγνεσθαι ἀνδρὶ κυνηγετικῷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 32 2:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 32 2:3)

  • πῶσ δ’ εὐμενείασ τοισίδ’ ἐν δόμοισ ἔχεισ; (Euripides, Helen, episode 4:17)

    (에우리피데스, Helen, episode 4:17)

  • Ῥωμύλῳ μὲν γὰρ ἡ σωτηρία μετὰ πολλῆσ ὑπῆρξε θεῶν εὐμενείασ, ὁ δ’ Αἰγεῖ δοθεὶσ χρησμόσ, ἀπέχεσθαι γυναικὸσ ἐπὶ ξένησ, ἐοίκεν ἀποφαίνειν παρὰ γνώμην θεῶν γεγονέναι τὴν Θησέωσ τέκνωσιν. (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 6 5:2)

    (플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 6 5:2)

  • καὶ ὀκλάζει καὶ ἀγανακτεῖ φεύγοντα ἀπ’ ἀλλήλων, τοῖσ δὲ συγγενέσι καὶ οἰκείοισ ὁμοπαθεῖ κεραννύμενα καὶ προσίεται τὴν κοινωνίαν λείωσ καὶ μετ’ εὐμενείασ, πῶσ οἱο͂́ν τε φιλίαν ἤθεσι διαφόροισ, ἐγγενέσθαι καὶ πάθεσιν ἀνομοίοισ καὶ βίοισ ἑτέρασ προαιρέσεισ ἔχουσιν; (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 8 2:1)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 8 2:1)

  • τῆσ μὲν τοίνυν πρὸσ τὸ θεῖον εὐμενείασ οὐδ’ ἡμεῖσ οἰόμεθα λελείψεσθαι· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 40 1:4)

    (디오니시오스, , chapter 40 1:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION