εὐκολία
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
εὐκολία
형태분석:
εὐκολι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 용이함, 준비, 쉬움
- contentedness, good temper
- agility, facility
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οἱ δὲ πολλοὶ καὶ τὴν ὄψιν αὐτὴν ἐθαύμαζον, ἐξηρτημένον ὁρῶντεσ αὐτοῦ πλῆθοσ ἐργολάβων, τεχνιτῶν, πρεσβευτῶν, ἀρχόντων, στρατιωτῶν, φιλολόγων, οἷσ πᾶσιν ἐντυγχάνων μετὰ εὐκολίασ καὶ τὸ σεμνὸν ἐν τῷ φιλανθρώπῳ διαφυλάττων, καὶ νέμων αὐτοῦ τὸ ἁρμόττον οἰκείωσ ἑκάστῳ, χαλεποὺσ ἀπεδείκνυε συκοφάντασ τοὺσ φοβερὸν αὑτὸν ἢ φορτικὸν ὅλωσ ἢ βίαιον ἀποκαλοῦντασ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 6 4:1)
(플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 6 4:1)
- τὸ δ’ ἑτέρου προτείνοντοσ ἀκροᾶσθαι μετ’ εὐκολίασ φιλόλογον καὶ κοινωνικόν. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 123)
(플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 123)
- οὐδενὶ γὰρ οὕτωσ ἀπήντησε Ῥωμαίων ἀδόξῳ καὶ ταπεινῷ Κράσσοσ ὃν ἀσπασάμενον οὐκ ἀντιπροσηγόρευσεν ἐξ ὀνόματοσ, λέγεται δὲ καὶ πολυμαθὴσ καθ’ ἱστορίαν γενέσθαι, καί τι καὶ φιλοσοφῆσαι τοῖσ Ἀριστοτέλουσ λόγοισ προσθέμενοσ, ὧν διδάσκαλον εἶχεν Ἀλέξανδρον, ἄνθρωπον εὐκολίασ καὶ πρᾳότητοσ ἀπόδειξιν διδόντα τὴν πρὸσ Κράσσον συνήθειαν. (Plutarch, chapter 3 3:2)
(플루타르코스, chapter 3 3:2)
- καὶ τῶν μὲν ἄλλων ὁ ξένοσ εἰδὼσ ἅπαντα παρεῖχεν ὅμωσ ὑπ’ εὐκολίασ ἀκροατὴν αὑτόν· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 81)
(플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 81)
- ἐν δὲ τῇ στρατείᾳ τὴν δύναμιν διεπόνει καθ’ ὁδὸν ἐξασκῶν δρόμοισ τε παντοδαποῖσ καὶ μακραῖσ ὁδοιποίαισ, ἑαυτῷ δὲ ἀχθοφορεῖν ἀναγκάζων καὶ αὐτουργεῖν τὰ πρὸσ τὴν δίαιταν, ὥστε καὶ μετὰ ταῦτα τοὺσ φιλοπόνουσ καὶ σιωπῇ μετ’ εὐκολίασ τὰ προστασσόμενα ποιοῦντασ ἡμιόνουσ Μαριανοὺσ καλεῖσθαι. (Plutarch, Caius Marius, chapter 13 1:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 13 1:1)