헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔρυμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔρυμα ἔρυματος

형태분석: ἐρυματ (어간)

어원: e)ru/omai

  1. 수호자, 담, 울타리, 울, 감시, 지킴이
  2. 대피소, 안전 장치
  1. a fence, guard, the defence given, a bulwark, breastwork
  2. a safeguard

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔρυμα

수호자가

ἐρύματε

수호자들이

ἐρύματα

수호자들이

속격 ἐρύματος

수호자의

ἐρυμάτοιν

수호자들의

ἐρυμάτων

수호자들의

여격 ἐρύματι

수호자에게

ἐρυμάτοιν

수호자들에게

ἐρύμασιν*

수호자들에게

대격 ἔρυμα

수호자를

ἐρύματε

수호자들을

ἐρύματα

수호자들을

호격 έ̓ρυμα

수호자야

ἐρύματε

수호자들아

ἐρύματα

수호자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δείκνυται δέ τισ καὶ νῆσοσ, Ἴσσα αὐτῇ ὄνομα, λίμνῃ περίρρυτοσ, ἣν χωρὶσ ἐρύματοσ ποιητοῦ κατοικῆσαι λέγονται τοῖσ τέλμασι τῆσ λίμνησ ὁπόσα τείχεσι χρώμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 14 6:2)

  • μετὰ δὲ τὴν εὐχὴν ταύτην θάρσοσ τι καταλαμβάνει τοὺσ Ῥωμαίουσ καὶ ὥσπερ ἀκμῆτεσ εἰσ κάμνοντασ ὠσάμενοι διασπῶσι τὰσ τάξεισ αὐτῶν περὶ δείλην ὀψίαν ἤδη καὶ ἀναγκάζουσι τοὺσ πρωτοστάτασ ἄρξαι φυγῆσ, ἀκολουθήσαντέσ τε αὐτοῖσ φεύγουσιν ἐπὶ τὸν χάρακα καὶ περὶ τὰσ τάφρουσ πολλῷ πλείονασ καταβαλόντεσ, οὐδ’ οὕτωσ ἀπετράποντο, ἀλλὰ παραμείναντεσ τὴν ἐπιοῦσαν νύκτα καὶ τοὺσ ἀπὸ τοῦ ἐρύματοσ μαχομένουσ ἀνείρξαντεσ ἐκράτησαν τῆσ παρεμβολῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 32 8:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 32 8:2)

  • ἐὰν δὲ δὴ καὶ ἄλλοι στρατεύωσιν εἰσ τὴν πόλιν κρείττονεσ, ἐὰν ἔξω τοῦ τείχουσ ὄντεσ οἱ ἥττονεσ ἐν κινδύνῳ δοκῶσιν εἶναι, ἀλλ’ ἐπειδάν γε εἴσω τοῦ ἐρύματοσ ἔλθωσιν, ἐν ἀσφαλείᾳ πάντεσ νομίζουσι καθεστάναι, ὁ δὲ τύραννοσ οὐδ’ ἐπειδὰν εἴσω τῆσ οἰκίασ παρέλθῃ ἐν ἀκινδύνῳ ἐστίν, ἀλλ’ ἐνταῦθα δὴ καὶ μάλιστα φυλακτέον οἰέται εἶναι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 2 11:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 2 11:1)

  • ταύτην δὲ τὴν τάφρον βασιλεὺσ ποιεῖ μέγασ ἀντὶ ἐρύματοσ, ἐπειδὴ πυνθάνεται Κῦρον προσελαύνοντα. (Xenophon, Anabasis, , chapter 7 17:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 7 17:1)

  • πορευομένων δὲ Χειρίσοφοσ μὲν ἀμφὶ κνέφασ πρὸσ κώμην ἀφικνεῖται, καὶ ὑδροφορούσασ ἐκ τῆσ κώμησ πρὸσ τῇ κρήνῃ γυναῖκασ καὶ κόρασ καταλαμβάνει ἔμπροσθεν τοῦ ἐρύματοσ. (Xenophon, Anabasis, , chapter 5 10:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 5 10:2)

  • καὶ τὸν ἐκ Δενθιάδων, ἐρύματόσ τινοσ, καὶ τὸν ἐξ Οἰνοῦντοσ καὶ τὸν ἐξ Ὀνόγλων καὶ Σταθμῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 573)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 573)

유의어

  1. 대피소

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION