ἐραστής
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐραστής
ἐραστοῦ
형태분석:
ἐραστ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 애인, 친구
- 부채, 팬
- lover
- fan, adherent, admirer
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- κακῶν ἐρασταὶ ἄξιοί τε τοιούτων ἐλπίδων, καὶ οἱ δρῶντεσ καὶ οἱ ποθοῦντεσ καὶ οἱ σεβόμενοι. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:6)
(70인역 성경, 지혜서 15:6)
- καὶ ἀφανιῶ ἄμπελον αὐτῆσ καὶ τάσ συκᾶσ αὐτῆσ, ὅσα εἶπε. μισθώματά μου ταῦτά ἐστιν ἃ ἔδωκάν μοι οἱ ἐρασταί μου, καὶ θήσομαι αὐτὰ εἰσ μαρτύριον, καὶ καταφάγεται αὐτὰ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὰ ἑρπετὰ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Prophetia Osee 2:14)
(70인역 성경, 호세아서 2:14)
- καὶ σὺ τί ποιήσεισ, ἐὰν περιβάλῃ κόκκινον καὶ κοσμήσῃ κόσμῳ χρυσῷ, ἐὰν ἐγχρίσῃ στίβι τοὺσ ὀφθαλμούσ σου̣ εἰ μάταιον ὡραϊσμόσ σου. ἀπώσαντό σε οἱ ἐρασταί σου, τὴν ψυχήν σου ζητοῦσιν. (Septuagint, Liber Ieremiae 4:30)
(70인역 성경, 예레미야서 4:30)
- Ἀνάβηθι εἰσ τὸν Λίβανον καὶ κράξον καὶ εἰσ τὴν Βασὰν δὸσ τὴν φωνήν σου καὶ βόησον εἰσ τὸ πέραν τῆσ θαλάσσησ, ὅτι συνετρίβησαν πάντεσ οἱ ἐρασταί σου. (Septuagint, Liber Ieremiae 22:20)
(70인역 성경, 예레미야서 22:20)
- πάντασ τοὺσ ποιμένασ σου ποιμανεῖ ἄνεμοσ, καὶ οἱ ἐρασταί σου ἐν αἰχμαλωσίᾳ ἐξελεύσονται. ὅτι τότε αἰσχυνθήσῃ καὶ ἀτιμωθήσῃ ἀπὸ πάντων τῶν φιλούντων σε. (Septuagint, Liber Ieremiae 22:22)
(70인역 성경, 예레미야서 22:22)