고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιλαμβάνω ἐπιλήψω ἐπέλαβα ἐπείληφα ἐπείλημμαι ἐπελήφθην
형태분석: ἐπι (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλήψω | ἐπιλήψεις | ἐπιλήψει |
쌍수 | ἐπιλήψετον | ἐπιλήψετον | ||
복수 | ἐπιλήψομεν | ἐπιλήψετε | ἐπιλήψουσιν* | |
기원법 | 단수 | ἐπιλήψοιμι | ἐπιλήψοις | ἐπιλήψοι |
쌍수 | ἐπιλήψοιτον | ἐπιληψοίτην | ||
복수 | ἐπιλήψοιμεν | ἐπιλήψοιτε | ἐπιλήψοιεν | |
부정사 | ἐπιλήψειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιληψων ἐπιληψοντος | ἐπιληψουσα ἐπιληψουσης | ἐπιληψον ἐπιληψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιλήψομαι | ἐπιλήψει, ἐπιλήψῃ | ἐπιλήψεται |
쌍수 | ἐπιλήψεσθον | ἐπιλήψεσθον | ||
복수 | ἐπιληψόμεθα | ἐπιλήψεσθε | ἐπιλήψονται | |
기원법 | 단수 | ἐπιληψοίμην | ἐπιλήψοιο | ἐπιλήψοιτο |
쌍수 | ἐπιλήψοισθον | ἐπιληψοίσθην | ||
복수 | ἐπιληψοίμεθα | ἐπιλήψοισθε | ἐπιλήψοιντο | |
부정사 | ἐπιλήψεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιληψομενος ἐπιληψομενου | ἐπιληψομενη ἐπιληψομενης | ἐπιληψομενον ἐπιληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπελάμβανον | ἐπελάμβανες | ἐπελάμβανεν* |
쌍수 | ἐπελαμβάνετον | ἐπελαμβανέτην | ||
복수 | ἐπελαμβάνομεν | ἐπελαμβάνετε | ἐπελάμβανον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπελαμβανόμην | ἐπελαμβάνου | ἐπελαμβάνετο |
쌍수 | ἐπελαμβάνεσθον | ἐπελαμβανέσθην | ||
복수 | ἐπελαμβανόμεθα | ἐπελαμβάνεσθε | ἐπελαμβάνοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Republic, book 10 259:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기