헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίκειμαι

형태분석: ἐπι (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

  1. 몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다, 따라가다
  2. ~위에 걸다, 달다
  3. 깔리다, 묻히다
  1. to be laid upon
  2. to be put to or closed
  3. to be placed in or on
  4. lying off, off the coast
  5. to press upon, be urgent, to press upon
  6. to hang over, imposed
  7. having their, covered, under an assumed

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ κατέσπευδε τοῦ ἀπελθεῖν καὶ εἰπεῖν πρὸσ τὸν βασιλέα καὶ τοὺσ ἡγεμόνασ τῆσ δυνάμεωσ καὶ τοὺσ ἄνδρασ. ἐκλείπομεν καθ̓ ἡμέραν, καὶ ἡ τροφὴ ἡμῖν ὀλίγη, καὶ ὁ τόποσ οὗ παρεμβάλλομέν ἐστιν ὀχυρόσ, καὶ ἐπίκειται ἡμῖν τὰ τῆσ βασιλείασ. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:57)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:57)

  • "τὸ δ’ ὑπὸ τὴν ῥίζαν, ὃ δὴ τῷ συνάπτοντι πρὸσ τὴν κεφαλὴν ἐπίκειται σπονδύλῳ, κιβωρίων ἄνθεσι καὶ φύλλοισ ὡσανεὶ καταπεπλεγμένοισ ὁμοίαν εἶχε τὴν διάθεσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3741)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3741)

  • οἷσ ἐπίκειται· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 1:7)

    (디오니시오스, , chapter 29 1:7)

  • "ἔπειτα ἑκάστῳ παρατίθεται ἄρτοσ καθαρὸσ εἰσ πλάτοσ πεποιημένοσ, ἐφ’ ᾧ ἐπίκειται ἄρτοσ ἕτεροσ, ὃν κριβανίτην καλοῦσι, καὶ κρέασ ὑειόν καὶ λεκάριον πτισάνησ ἢ λαχάνου τοῦ κατὰ καιρὸν γινομένου ᾠά τε δύο καὶ τυροῦ τροφαλὶσ σῦκά τε ξηρὰ καὶ πλακοῦσ καὶ στέφανοσ, καὶ ὃσ ἂν ἔξω τι τούτων ἱεροποιὸσ παρασκευάσῃ ὑπὸ τῶν τιμούχων ζημιοῦται, ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τοῖσ σιτουμένοισ ἐν πρυτανείῳ ἔξωθεν προσεισφέρειν τι βρώσιμον ἔξεστι, μόνα δὲ ταῦτα καταναλίσκουσι, τὰ ὑπολειπόμενα τοῖσ οἰκέταισ μεταδιδόντεσ, ταῖσ δ’ ἄλλαισ ἡμέραισ πάσαισ τοῦ ἐνιαυτοῦ ἔξεστι τῶν σιτουμένων τῷ βουλομένῳ ἀνελθόντι εἰσ τὸ πρυτανεῖον δειπνεῖν, οἴκοθεν παρασκευάσαντα αὑτῷ λάχανόν τι ἢ τῶν ὀσπρίων καὶ τάριχοσ ἢ ἰχθύν, κρέωσ δὲ χοιρείου βραχύτατον, καὶ τούτων μεταλαμβάνων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

  • "ἔχει δὲ τοῦτο κεραίασ ἄνωθεν νευούσασ ἐφ’ ἑκάτερα τὰ μέρη, καὶ ἐπίκειται τὸ λεγόμενον αὐτῷ θωράκιον, τετράγωνον πάντῃ πλὴν τῆσ βάσεωσ καὶ τῆσ κορυφῆσ · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 49 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 49 1:4)

유의어

  1. to be laid upon

  2. to be put to or closed

  3. to be placed in or on

  4. 몰아대다

  5. ~위에 걸다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION