호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐπίκειμαι
형태분석: ἐπι (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπικείμαι | ἐπικείσαι | ἐπικείται |
쌍수 | ἐπικείσθον | ἐπικείσθον | ||
복수 | ἐπικείμεθα | ἐπικείσθε | ἐπικείνται | |
접속법 | 단수 | ἐπικείωμαι | ἐπικείῃ | ἐπικείηται |
쌍수 | ἐπικείησθον | ἐπικείησθον | ||
복수 | ἐπικειώμεθα | ἐπικείησθε | ἐπικείωνται | |
기원법 | 단수 | ἐπικειίμην | ἐπικείιο | ἐπικείιτο |
쌍수 | ἐπικείισθον | ἐπικειίσθην | ||
복수 | ἐπικειίμεθα | ἐπικείισθε | ἐπικείιντο | |
명령법 | 단수 | ἐπικείσο | ἐπικείσθω | |
쌍수 | ἐπικείσθον | ἐπικείσθων | ||
복수 | ἐπικείσθε | ἐπικείσθων | ||
부정사 | ἐπικείσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπικειμενος ἐπικειμενου | ἐπικειμενη ἐπικειμενης | ἐπικειμενον ἐπικειμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπικείσομαι | ἐπικείσει, ἐπικείσῃ | ἐπικείσεται |
쌍수 | ἐπικείσεσθον | ἐπικείσεσθον | ||
복수 | ἐπικεισόμεθα | ἐπικείσεσθε | ἐπικείσονται | |
기원법 | 단수 | ἐπικεισοίμην | ἐπικείσοιο | ἐπικείσοιτο |
쌍수 | ἐπικείσοισθον | ἐπικεισοίσθην | ||
복수 | ἐπικεισοίμεθα | ἐπικείσοισθε | ἐπικείσοιντο | |
부정사 | ἐπικείσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπικεισομενος ἐπικεισομενου | ἐπικεισομενη ἐπικεισομενης | ἐπικεισομενον ἐπικεισομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεκείμην | ἐπεκείου, ἐπέκεισο | ἐπέκειτο |
쌍수 | ἐπέκεισθον | ἐπεκείσθην | ||
복수 | ἐπεκείμεθα | ἐπέκεισθε | ἐπέκειντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:4)
(루키아노스, Dialogi meretricii,
(아리스토파네스, Lysistrata, Choral, anapests 1:13)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:6)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3728)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []