헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίκειμαι

형태분석: ἐπι (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

  1. 몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다, 따라가다
  2. ~위에 걸다, 달다
  3. 깔리다, 묻히다
  1. to be laid upon
  2. to be put to or closed
  3. to be placed in or on
  4. lying off, off the coast
  5. to press upon, be urgent, to press upon
  6. to hang over, imposed
  7. having their, covered, under an assumed

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὸ λῶμα ὑακίνθυνον, ὥστε ἐπικεῖσθαι ἐπὶ τὴν μίτραν ἄνωθεν, ὃν τρόπον συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Exodus 36:40)

    (70인역 성경, 탈출기 36:40)

  • ἐπικεῖσθαι δὲ δεῖ μετὰ τῶν ἁλῶν καὶ ὀβολοὺσ ἑπτὰ καὶ θεῖον καὶ δᾷδα. (Lucian, Dialogi meretricii, 4:4)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 4:4)

  • πολλὰ γὰρ, ὡσ ἐοίκεν, ὕβρει τὸν δῆμον ὁρῶν ἤδη πλημμελοῦντα καὶ δι’ εὐτυχίαν καὶ φρόνημα τῇ βουλῇ δυσκάθεκτον ὄντα καὶ τὴν πόλιν ὅλην ὑπὸ δυνάμεωσ ὅπῃ ῥέψειε ταῖσ ὁρμαῖσ βίᾳ συνεφελκόμενον, ἐβούλετο τοῦτον γοῦν τὸν φόβον ὥσπερ χαλινὸν ἐπικεῖσθαι σωφρονιστῆρα τῇ θρασύτητι τῶν πολλῶν, ἔλαττον μὲν ἡγούμενοσ ἰσχύειν Καρχηδονίουσ τοῦ περιγενέσθαι Ῥωμαίων, μεῖζον δὲ τοῦ καταφρονεῖσθαι. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 27 2:1)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 27 2:1)

  • οὐδὲν δὲ κωλύει καὶ τὸν πρῶτον ἔξωθεν ἐπικεῖσθαι φθόγγον, ὥσπερ ἔνιοί φασιν, ἐδιτίων παρὰ τὴν δίαιταν καὶ τὴν ἐδωδὴν λεγομένων, συνήρχοντο δὲ ἀνὰ πεντεκαίδεκα καὶ βραχεῖ τούτων ἐλάττουσ ἢ πλείουσ. (Plutarch, Lycurgus, chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 12 1:2)

  • "διὰ τί τῶν ἐπ’ οἰωνοῖσ ἱερέων, οὓσ Αὔσπικασ πρότερον Αὔγουρασ δὲ νῦν καλοῦσιν, ᾤοντο δεῖν ἀεὶ τοὺσ λαμπτῆρασ ἀνεῳγμένουσ εἶναι καὶ τὸ πῶμα μὴ ἐπικεῖσθαι; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 721)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 721)

유의어

  1. to be laid upon

  2. to be put to or closed

  3. to be placed in or on

  4. 몰아대다

  5. ~위에 걸다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION