헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίκειμαι

형태분석: ἐπι (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

  1. 몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다, 따라가다
  2. ~위에 걸다, 달다
  3. 깔리다, 묻히다
  1. to be laid upon
  2. to be put to or closed
  3. to be placed in or on
  4. lying off, off the coast
  5. to press upon, be urgent, to press upon
  6. to hang over, imposed
  7. having their, covered, under an assumed

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀτάκτωσ τε οὖν καὶ κατὰ κέρασ, ᾗπερ ἀσθενέστατον, ἐκβαίνουσιν ἐπικείσονται ἐσ φάλαγγα ξυντεταγμένοι τῶν πολεμίων οἱ ἱππεῖσ· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 13 3:6)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 13 3:6)

  • οἱ δὲ κατὰ στόμα δὴ ἔτι μόνοι ἐλύπουν καὶ δῆλοι ἦσαν ὅτι ἐπικείσονται ἐν τῇ ἐξόδῳ τε καὶ καταβάσει. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 28:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 2 28:2)

  • ἅλισ δὲ κακῶν ἕξουσι καὶ χωρὶσ ἡμῶν, οἷσ οἵ τε περίοικοι πάντεσ ἐπικείσονται δυσμεναίνοντεσ τῆσ ποτὲ βίασ, καὶ Μασσανάσσησ, ἀνὴρ πιστότατοσ ἡμῖν, ἐφεδρεύσει παρὼν ἀεί. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 6:9)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 6:9)

  • ἀντιλεγόντων δὲ κατὰ ζῆλον αὐτοῦ τῶν ἑτέρων χιλιάρχων, καὶ μαλακίαν καὶ οὐκ εὐβουλίαν ἡγουμένων εἰ τοὺσ πολεμίουσ ἰδόντεσ ἀναχωρήσουσιν, ἐν ᾧ καὶ καταφρονοῦντεσ φεύγουσιν ἐπικείσονται, δεύτερα τούτων ἠξίου στρατόπεδον πρὸ τοῦ ῥεύματοσ ἐγεῖραι, ἵν’ εἰ βιασθεῖεν, ἔχοιεν ἀναχώρησιν, οὐκ ὄντοσ αὐτοῖσ νῦν οὐδ’ ὅποι καταφεύγοιεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 2:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 15 2:3)

유의어

  1. to be laid upon

  2. to be put to or closed

  3. to be placed in or on

  4. 몰아대다

  5. ~위에 걸다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION