헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίφθονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίφθονος ἐπίφθονον

형태분석: ἐπιφθον (어간) + ος (어미)

  1. 미운, 싫은, 앙심을 품은, 혐오할, 지긋지긋한, 밉살스러운, 증오스러운, 불쾌한
  2. 해로운, 상하게 하는, 유해한
  1. liable to envy or jealousy, regarded with jealousy, odious, invidious, hateful, jealousy, odium
  2. bearing a grudge against, injurious
  3. liable to, hatred, in an odious manner

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίφθονος

미운 (이)가

ἐπίφθονον

미운 (것)가

속격 ἐπιφθόνου

미운 (이)의

ἐπιφθόνου

미운 (것)의

여격 ἐπιφθόνῳ

미운 (이)에게

ἐπιφθόνῳ

미운 (것)에게

대격 ἐπίφθονον

미운 (이)를

ἐπίφθονον

미운 (것)를

호격 ἐπίφθονε

미운 (이)야

ἐπίφθονον

미운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιφθόνω

미운 (이)들이

ἐπιφθόνω

미운 (것)들이

속/여 ἐπιφθόνοιν

미운 (이)들의

ἐπιφθόνοιν

미운 (것)들의

복수주격 ἐπίφθονοι

미운 (이)들이

ἐπίφθονα

미운 (것)들이

속격 ἐπιφθόνων

미운 (이)들의

ἐπιφθόνων

미운 (것)들의

여격 ἐπιφθόνοις

미운 (이)들에게

ἐπιφθόνοις

미운 (것)들에게

대격 ἐπιφθόνους

미운 (이)들을

ἐπίφθονα

미운 (것)들을

호격 ἐπίφθονοι

미운 (이)들아

ἐπίφθονα

미운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλαὶ γὰρ ἡμῶν, αἳ μέν εἰσ’ ἐπίφθονοι, αἳ δ’ εἰσ ἀριθμὸν τῶν κακῶν πεφύκαμεν. (Euripides, Hecuba, episode, lyric 3:19)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 3:19)

  • ὠφελείασ δὲ μεγάλασ καὶ λάφυρα καὶ λείασ ἀπὸ τῶν προσοίκων βαρβάρων λαμβάνοντεσ, ἐπίφθονοι τὸ πρῶτον εἶτα καὶ φοβεροὶ τοῖσ Βέβρυξιν ἦσαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 2:4)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 2:4)

  • καὶ τὰ μὲν παρὰ τοῦ Μάνδρωνοσ ὑπῆρχεν αὐτοῖσ, ὥσπερ προσεδόκησαν ὠφελείασ δὲ μεγάλασ καὶ λάφυρα καὶ λείασ ἀπὸ τῶν προσοίκων βαρβάρων λαμβάνοντεσ, ἐπίφθονοι τὸ πρῶτον εἶτα καὶ φοβεροὶ τοῖσ Βέβρυξιν ἦσαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 5:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 5:1)

  • οὐδὲν οὖν τούτου διαφέρουσιν οἱ πρὸσ πᾶσαν ἀποδυόμενοι πολιτικὴν πρᾶξιν, ἀλλὰ μεμπτούσ τε ταχὺ ποιοῦσιν ἑαυτοὺσ τοῖσ πολλοῖσ, ἐπαχθεῖσ τε γίγνονται καὶ κατορθοῦντεσ ἐπίφθονοι , κἂν σφαλῶσιν, ἐπίχαρτοι, καὶ τὸ θαυμαζόμενον αὐτῶν ἐν ἀρχῇ τῆσ ἐπιμελείασ εἰσ χλευασμὸν ὑπονοστεῖ καὶ γέλωτα. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 15 12:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 15 12:1)

  • ’ ἐλάττονασ, καὶ τῶν μὲν βαρυτέρων οἱο͂ν στρατηγίασ Ἀθήνησι καὶ πρυτανείασ ἐν Ῥόδῳ καὶ βοιωταρχίασ παρ’ ἡμῖν, ὑφίεσθαὶ τι καὶ παρενδιδόναι μετριάζοντα ταῖσ δὲ μικροτέραισ ἀξίωμα προστιθέναι καὶ ὄγκον, ὅπωσ μήτε περὶ ταύτασ εὐκαταφρόνητοι μήτε ἐπίφθονοι περὶ ἐκείνασ ὦμεν. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 17 3:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 17 3:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION