헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπαρχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπαρχος ἔπαρχον

형태분석: ἐπαρχ (어간) + ος (어미)

어원: a)rxh/

  1. a commander
  2. praefectus

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓παρχος

(이)가

έ̓παρχον

(것)가

속격 ἐπάρχου

(이)의

ἐπάρχου

(것)의

여격 ἐπάρχῳ

(이)에게

ἐπάρχῳ

(것)에게

대격 έ̓παρχον

(이)를

έ̓παρχον

(것)를

호격 έ̓παρχε

(이)야

έ̓παρχον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπάρχω

(이)들이

ἐπάρχω

(것)들이

속/여 ἐπάρχοιν

(이)들의

ἐπάρχοιν

(것)들의

복수주격 έ̓παρχοι

(이)들이

έ̓παρχα

(것)들이

속격 ἐπάρχων

(이)들의

ἐπάρχων

(것)들의

여격 ἐπάρχοις

(이)들에게

ἐπάρχοις

(것)들에게

대격 ἐπάρχους

(이)들을

έ̓παρχα

(것)들을

호격 έ̓παρχοι

(이)들아

έ̓παρχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Μενέλαοσ τῆσ μὲν ἀρχῆσ ἐκράτει, τῶν δὲ ἐπηγγελμένων τῷ βασιλεῖ χρημάτων οὐδὲν εὐτάκνει. ποιουμένου δὲ τὴν ἀπαίτησιν Σωστράτου τοῦ τῆσ ἀκροπόλεωσ ἐπάρχου, (Septuagint, Liber Maccabees II 4:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:27)

  • τὴν δὲ ἐπιμέλειαν τούτων εἶναι Ἀναβασσάρου τοῦ ἐπάρχου καὶ τῆσ Συρίασ τε καὶ Φοινίκησ ἡγεμόνοσ καὶ τῶν ἑταίρων αὐτοῦ, ὅπωσ αὐτοὶ μὲν ἀφέξονται τοῦ τόπου, τοῖσ δὲ δούλοισ τοῦ θεοῦ Ιοὐδαίοισ τε καὶ ἡγεμόσιν αὐτῶν ἐπιτρέψουσιν οἰκοδομηθῆναι τὸν ναόν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 126:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 11 126:1)

유의어

  1. a commander

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION