헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπαρχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπαρχος ἔπαρχον

형태분석: ἐπαρχ (어간) + ος (어미)

어원: a)rxh/

  1. a commander
  2. praefectus

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓παρχος

(이)가

έ̓παρχον

(것)가

속격 ἐπάρχου

(이)의

ἐπάρχου

(것)의

여격 ἐπάρχῳ

(이)에게

ἐπάρχῳ

(것)에게

대격 έ̓παρχον

(이)를

έ̓παρχον

(것)를

호격 έ̓παρχε

(이)야

έ̓παρχον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπάρχω

(이)들이

ἐπάρχω

(것)들이

속/여 ἐπάρχοιν

(이)들의

ἐπάρχοιν

(것)들의

복수주격 έ̓παρχοι

(이)들이

έ̓παρχα

(것)들이

속격 ἐπάρχων

(이)들의

ἐπάρχων

(것)들의

여격 ἐπάρχοις

(이)들에게

ἐπάρχοις

(것)들에게

대격 ἐπάρχους

(이)들을

έ̓παρχα

(것)들을

호격 έ̓παρχοι

(이)들아

έ̓παρχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν δώσετε, ἔπαρχοι πέραν τοῦ ποταμοῦ Σαθαρβουζαναί̈ καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν Ἀφαρσαχαῖοι οἱ ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ, μακρὰν ὄντεσ ἐκεῖθεν (Septuagint, Liber Esdrae II 6:6)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 6:6)

  • μετὰ τούτουσ ἡγεμόνεσ τε καὶ σπειρῶν ἔπαρχοι σὺν χιλιάρχοισ, ἐπιλέκτουσ περὶ σφᾶσ στρατιώτασ ἔχοντεσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 152:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 152:1)

  • οὗτοι δὲ πρὸ τῶν μηχανημάτων, κἀπ’ ἐκείνοισ μετ’ ἐπιλέκτων χιλίαρχοι καὶ σπειρῶν ἔπαρχοι, μετὰ δὲ τούτουσ περὶ τὸν αἰετὸν αἱ σημαῖαι, καὶ ἔμπροσθεν οἱ σαλπικταὶ τῶν σημαιῶν, ἐπὶ δὲ τούτοισ ἡ φάλαγξ τὸ στῖφοσ εἰσ ἓξ πλατύνασα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 57:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 57:1)

  • ταῦτα ἀκούσαντεσ οἱ τῆσ χώρασ ἔπαρχοι λαβόντεσ ἀμφοτέρωθεν τοὺσ αἰτίουσ τῆσ στάσεωσ πληγαῖσ ᾐκίσαντο καὶ τὴν ταραχὴν οὕτω κατέστειλαν πρὸσ ὀλίγον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 20 214:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 20 214:1)

유의어

  1. a commander

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION