헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπαρχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπαρχος ἔπαρχον

형태분석: ἐπαρχ (어간) + ος (어미)

어원: a)rxh/

  1. a commander
  2. praefectus

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓παρχος

(이)가

έ̓παρχον

(것)가

속격 ἐπάρχου

(이)의

ἐπάρχου

(것)의

여격 ἐπάρχῳ

(이)에게

ἐπάρχῳ

(것)에게

대격 έ̓παρχον

(이)를

έ̓παρχον

(것)를

호격 έ̓παρχε

(이)야

έ̓παρχον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπάρχω

(이)들이

ἐπάρχω

(것)들이

속/여 ἐπάρχοιν

(이)들의

ἐπάρχοιν

(것)들의

복수주격 έ̓παρχοι

(이)들이

έ̓παρχα

(것)들이

속격 ἐπάρχων

(이)들의

ἐπάρχων

(것)들의

여격 ἐπάρχοις

(이)들에게

ἐπάρχοις

(것)들에게

대격 ἐπάρχους

(이)들을

έ̓παρχα

(것)들을

호격 έ̓παρχοι

(이)들아

έ̓παρχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσέταξε δὲ ἐπιμεληθῆναι Σισίννῃ ἐπάρχῳ Συρίασ καὶ Φοινίκησ καὶ Σαθραβουζάνῃ καὶ τοῖσ συνεταίροισ καὶ τοῖσ ἀποτεταγμένοισ ἐν Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ ἡγεμόσιν ἀπέχεσθαι τοῦ τόπου, ἐᾶσαι δὲ τὸν παῖδα Κυρίου Ζοροβάβελ, ἔπαρχον δὲ τῆσ Ἰουδαίασ, καὶ τοὺσ πρεσβυτέρουσ τῶν Ἰουδαίων τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου ἐκεῖνον οἰκοδομεῖν ἐπὶ τοῦ τόπου. (Septuagint, Liber Esdrae I 6:26)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:26)

  • ἔπεμψεν οὖν Τιτιανὸν ἐπὶ τὰ στρατεύματα τὸν ἀδελφὸν καὶ Πρόκλον τὸν ἔπαρχον, ὃσ εἶχεν ἔργῳ τὴν πᾶσαν ἀρχήν, πρόσχημα δὲ ἦν ὁ Τιτιανόσ. (Plutarch, Otho, chapter 7 4:3)

    (플루타르코스, Otho, chapter 7 4:3)

  • εὐθὺσ οὖν Τιγελλίνῳ μὲν τῷ συνάρχοντι προσέταξεν ἀποθέσθαι τὸ ξίφοσ, ὑποδοχὰσ δὲ ποιούμενοσ ἐδείπνιζε τοὺσ ὑπατικοὺσ καὶ τοὺσ ἡγεμονικούσ, ἔτι τὸ Γάλβα προστιθεὶσ ὄνομα ταῖσ κλήσεσιν, ἔν τε τῷ στρατοπέδῳ πολλοὺσ παρεσκεύασε λέγειν ὡσ πεμπτέον ἐστὶ πρὸσ Γάλβαν αἰτουμένουσ ἔπαρχον εἰσαεὶ Νυμφίδιον ἄνευ συνάρχοντοσ. (Plutarch, Galba, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 8 2:1)

  • ὁ γὰρ Νυμφίδιοσ εὐθὺσ ἐπανελθόντοσ τοῦ Γελλιανοῦ πρὸσ αὐτόν, ὃν ἔπεμψε τοῦ Γάλβᾳ τρόπον τινὰ κατάσκοπον, ἀκούσασ τῆσ μὲν αὐλῆσ καὶ τῶν δορυφόρων ἔπαρχον ἀποδεδεῖχθαι Κορνήλιον Λάκωνα, τὸ δὲ σύμπαν εἶναι τοῦ Οὐινίου κράτοσ, αὐτῷ δὲ μηδέποτε τοῦ Γάλβᾳ στῆναι πλησίον ἐγγεγονέναι μηδὲ ἐντυχεῖν ἰδίᾳ, πάντων αὐτὸν ὑφορωμένων καὶ διαφυλαττόντων, ἐθορυβήθη καὶ συναγαγὼν τοὺσ ἡγεμόνασ τοῦ στρατεύματοσ ἔφη Γάλβαν μὲν αὐτὸν εἶναι πρεσβύτην ἐπιεικῆ καὶ μέτριον, ἐλάχιστα δὲ τοῖσ αὑτοῦ χρώμενον λογισμοῖσ ὑπὸ Οὐινίου καὶ Λάκωνοσ οὐκ εὖ διοικεῖσθαι. (Plutarch, Galba, chapter 13 1:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 13 1:1)

  • ὅσ γε πρῶτον μὲν καθεζόμενοσ ἐπὶ βήματοσ περιφανοῦσ, ὥσπερ ἔθοσ ἦν τοῖσ τὰσ ἀρχὰσ ἔχουσιν, ἐχρημάτιζε τοῖσ προσιοῦσι δἰ ἡμέρασ περὶ τὴν σιτοδοσίαν, ἐκβαλὼν τῆσ τιμῆσ ταύτησ τὸν ἀποδειχθέντα ἔπαρχον ὑπὸ τῆσ βουλῆσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 1 4:1)

유의어

  1. a commander

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION