Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπαίσσω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπαίσσω ἐπᾴξω

Structure: ἐπαίσς (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to rush at or upon
  2. to rush upon
  3. to assail, assault, to rush at, seize upon)
  4. makes, swoops
  5. to move with hasty, move lightly

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπαίσσω ἐπαίσσεις ἐπαίσσει
Dual ἐπαίσσετον ἐπαίσσετον
Plural ἐπαίσσομεν ἐπαίσσετε ἐπαίσσουσιν*
SubjunctiveSingular ἐπαίσσω ἐπαίσσῃς ἐπαίσσῃ
Dual ἐπαίσσητον ἐπαίσσητον
Plural ἐπαίσσωμεν ἐπαίσσητε ἐπαίσσωσιν*
OptativeSingular ἐπαίσσοιμι ἐπαίσσοις ἐπαίσσοι
Dual ἐπαίσσοιτον ἐπαισσοίτην
Plural ἐπαίσσοιμεν ἐπαίσσοιτε ἐπαίσσοιεν
ImperativeSingular έ̓παισσε ἐπαισσέτω
Dual ἐπαίσσετον ἐπαισσέτων
Plural ἐπαίσσετε ἐπαισσόντων, ἐπαισσέτωσαν
Infinitive ἐπαίσσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπαισσων ἐπαισσοντος ἐπαισσουσα ἐπαισσουσης ἐπαισσον ἐπαισσοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπαίσσομαι ἐπαίσσει, ἐπαίσσῃ ἐπαίσσεται
Dual ἐπαίσσεσθον ἐπαίσσεσθον
Plural ἐπαισσόμεθα ἐπαίσσεσθε ἐπαίσσονται
SubjunctiveSingular ἐπαίσσωμαι ἐπαίσσῃ ἐπαίσσηται
Dual ἐπαίσσησθον ἐπαίσσησθον
Plural ἐπαισσώμεθα ἐπαίσσησθε ἐπαίσσωνται
OptativeSingular ἐπαισσοίμην ἐπαίσσοιο ἐπαίσσοιτο
Dual ἐπαίσσοισθον ἐπαισσοίσθην
Plural ἐπαισσοίμεθα ἐπαίσσοισθε ἐπαίσσοιντο
ImperativeSingular ἐπαίσσου ἐπαισσέσθω
Dual ἐπαίσσεσθον ἐπαισσέσθων
Plural ἐπαίσσεσθε ἐπαισσέσθων, ἐπαισσέσθωσαν
Infinitive ἐπαίσσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπαισσομενος ἐπαισσομενου ἐπαισσομενη ἐπαισσομενης ἐπαισσομενον ἐπαισσομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πρὸσ τοῦτο μᾶλλον αὐτῷ χρῆσθαι βουλόμενοσ ἐνέπλησε τὴν ὕλην καὶ τὰσ κοιλάδασ ἀκοντιστῶν τε πολλῶν καὶ λογχοφόρων, πεπεισμένοσ ἐπάξεσθαι δι’ εὐφυϊάν αὐτὰ τὰ χωρία τοὺσ Ῥωμαίουσ. (Plutarch, Marcellus, chapter 29 3:2)
  • "ταῦτα μέντοι κενὴν ἀλαζονείαν καὶ κόμπον ἀποδείκνυτε, Χάονασ καὶ Μολοσσούσ, τὴν ἀεὶ Μακεδόνων λείαν, δεδιότεσ, καὶ τρέμοντεσ Πύρρον, ὃσ τῶν Ἀλεξάνδρου δορυφόρων ἕνα γοῦν ἀεὶ περιέπων καὶ θεραπεύων διατετέλεκε, καὶ νῦν οὐ βοηθῶν τοῖσ ἐνταῦθα μᾶλλον Ἕλλησιν ἢ φεύγων τοὺσ ἐκεῖ πολεμίουσ πλανᾶται περὶ τὴν Ἰταλίαν, ἐπαγγελλόμενοσ ἡμῖν τὴν ἡγεμονίαν ἀπὸ ταύτησ τῆσ δυνάμεωσ ἣ μέροσ μικρὸν αὐτῷ Μακεδονίασ οὐκ ἤρκεσε διαφυλάξαι , μὴ τοῦτον οὖν ἀπαλλάξειν νομίζετε ποιησάμενοι φίλον, ἀλλὰ ἐκείνουσ ἐπάξεσθαι καταφρονήσαντασ ὑμῶν ὡσ πᾶσιν εὐκατεργάστων, εἰ Πύρροσ ἄπεισι μὴ δοὺσ δίκην ὧν ὕβρισεν, ἀλλὰ καὶ προσλαβὼν μισθὸν τό ἐπεγγελάσαι Ῥωμαίοισ Ταραντίνουσ καὶ Σαυνίτασ. (Plutarch, chapter 19 1:2)
  • οὐκ ἀγνοοῦντεσ μέν, ὅτι τούτων οὐδέτερον ὑπομενοῦσι Ῥωμαῖοι, προφάσεισ δὲ τῆσ ἔχθρασ βουλόμενοι λαβεῖν εὐπρεπεῖσ, καὶ τοὺσ ἐναντιουμένουσ σφίσι θεραπείαισ ἐν τῷ μεταξὺ χρόνῳ καὶ χάρισιν ἐπάξεσθαι νομίζοντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 52 9:1)
  • πῶσ γὰρ ἂν οὗτοι λέγοιντο προορᾶσθαί τι τῇ διανοίᾳ τῶν χρησίμων ἢ δυνατῶν, οἵ τινεσ ὑπολαμβάνουσι τηλικαύτην πόλιν καὶ τοσούτων πραγμάτων κυρίαν ἤδη ἐπίφθονόν τε καὶ λυπηρὰν τοῖσ περιοίκοισ γιγνομένην, ἢ δίχα τοῦ δημοτικοῦ δυνήσεσθαι κατέχειν τε καὶ σώζειν τὰ ἔθνη ῥᾳδίωσ, ἢ ἕτερον ἐπάξεσθαι δῆμον ἀντὶ τοῦ πονηροτέρου κρείττονα, ὃσ αὐτοῖσ προπολεμήσει τε τῆσ ἀρχῆσ καὶ κατὰ πολλὴν ἡσυχίαν συμπολιτεύσεται, παρέχων καὶ ἐν εἰρήνῃ καὶ κατὰ πολέμουσ ἑαυτὸν μέτριον; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 49 8:1)
  • οἷσ ὁ Μιθριδάτησ συνθέμενοσ ἀνοήτωσ μάλα καὶ ἀνυπόπτωσ, περιεῖδε Ῥωμαίουσ διὰ στενοῦ παροδεύοντασ ἀδεῶσ καὶ ἐπιτειχίζοντασ αὑτῷ μέγα ὄροσ, οὗ κρατοῦντεσ αὐτοὶ μὲν ὄπισθεν ἔμελλον ἀγορὰν ἀδεῶσ ἐπάξεσθαι, Μιθριδάτην δὲ λίμνῃ καὶ ὄρεσι καὶ ποταμοῖσ ἀποκλείσειν τῶν κατὰ γῆν ἁπάντων, ὅ τι μὴ γλίσχρωσ ποτὲ λάβοι, οὔτε ἐξόδουσ εὐρείασ ἔτι ἔχοντα, οὔτε βιάζεσθαι δυνάμενον ἔτι Λεύκολλον ὑπὸ τῆσ δυσχωρίασ, ἧσ κρατῶν κατεφρόνησεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 1:8)

Synonyms

  1. to rush at or upon

  2. to rush upon

  3. makes

  4. to move with hasty

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION