헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔνυδρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔνυδρος ἔνυδρον

형태분석: ἐνυδρ (어간) + ος (어미)

어원: u(/dwr

  1. 물이 많은, 약한, 물의
  1. with water in it, holding water, well watered, provided with water
  2. of water, watery
  3. living in or by water

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓νυδρος

(이)가

έ̓νυδρον

(것)가

속격 ἐνύδρου

(이)의

ἐνύδρου

(것)의

여격 ἐνύδρῳ

(이)에게

ἐνύδρῳ

(것)에게

대격 έ̓νυδρον

(이)를

έ̓νυδρον

(것)를

호격 έ̓νυδρε

(이)야

έ̓νυδρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐνύδρω

(이)들이

ἐνύδρω

(것)들이

속/여 ἐνύδροιν

(이)들의

ἐνύδροιν

(것)들의

복수주격 έ̓νυδροι

(이)들이

έ̓νυδρα

(것)들이

속격 ἐνύδρων

(이)들의

ἐνύδρων

(것)들의

여격 ἐνύδροις

(이)들에게

ἐνύδροις

(것)들에게

대격 ἐνύδρους

(이)들을

έ̓νυδρα

(것)들을

호격 έ̓νυδροι

(이)들아

έ̓νυδρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ Σκυθέων ἐρημίη καλευμένη πεδιάσ ἐστι καὶ λειμακώδησ καὶ ψιλὴ καὶ ἔνυδροσ μετρίωσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xviii.2)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xviii.2)

  • ὅκου μὲν γὰρ ἡ γῆ πίειρα καὶ μαλθακὴ καὶ ἔνυδροσ, καὶ τὰ ὕδατα κάρτα μετέωρα, ὥστε θερμὰ εἶναι τοῦ θέρεοσ καὶ τοῦ χειμῶνοσ ψυχρά, καὶ τῶν ὡρέων καλῶσ κεῖται, ἐνταῦθα καὶ οἱ ἄνθρωποι σαρκώδεέσ εἰσι καὶ ἄναρθροι καὶ ὑγροὶ καὶ ἀταλαίπωροι καὶ τὴν ψυχὴν κακοὶ ὡσ ἐπὶ τὸ πολύ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxiv.14)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxiv.14)

  • ἐνθεῦτεν μὲν καὶ μέχρι Ἡλίου πόλιοσ ἐσ τὴν μεσόγαιαν ἐστὶ εὐρέα Αἴγυπτοσ, ἐοῦσα πᾶσα ὑπτίη τε καὶ ἔνυδροσ καὶ ἰλύσ. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 7 2:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 7 2:2)

유의어

  1. with water in it

  2. 물이 많은

  3. living in or by water

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION