ἐνέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐνέχω
ἐνέξω
Structure:
ἐν
(Prefix)
+
έ̓χ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to hold within, to lay up, cherish inward
- to be held, caught, entangled in, was seized with
- to be obnoxious, liable or subject to
- to enter in, pierce
- to press upon, be urgent against
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καταλαβόντεσ δὲ τοὺσ ἐν τοῖσ νεωρίοισ ἀγνοοῦντασ τὰ περὶ τὴν Γέλαν, εἰσῆλθον οὐδενὸσ κωλύσαντοσ, καὶ τὴν μὲν οἰκίαν τοῦ Διονυσίου διήρπασαν γέμουσαν ἀργύρου τε καὶ χρυσοῦ καὶ τῆσ ἄλλησ πολυτελείασ ἁπάσησ, τὴν δὲ γυναῖκα συλλαβόντεσ οὕτω διέθεσαν κακῶσ, ὥστε καὶ τὸν τύραννον βαρέωσ ἐνέχειν τὴν ὀργήν, νομίζοντεσ τὴν ταύτησ τιμωρίαν μεγίστην εἶναι πίστιν τῆσ πρὸσ ἀλλήλουσ κοινωνίασ κατὰ τὴν ἐπίθεσιν. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 112 5:1)
- ὡσ οὐδὲν εἰή παρ’ αὐτῆσ τοιοῦτον, καὶ ὅτι διὰ σπουδῆσ ἐστιν ἅπασιν εἰσ μῖσοσ ἀγαγεῖν αὐτὴν τοῦ βασιλέωσ καὶ πάντα τρόπον ἐνέχειν διὰ τὴν εὔνοιαν, ἣν ἔχοι περὶ τὸν Ἡρώδην ἀεὶ προγινώσκουσα τοὺσ κινδύνουσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 16 254:1)
Synonyms
-
to enter in
-
to press upon
Derived
- ἀνέχω (to hold up, in fight, to lift up)
- ἀντέχω (to hold against, to hold, against one's)
- ἀπέχω (to keep off or away from, to keep off, to keep apart)
- διέχω (to keep apart or separate, to keep off, to go through)
- εἰσέχω (to stretch into, reach, extend)
- ἐξανέχω (to hold up from, to jut out from, to bear up against)
- ἐξέχω (to stand out or project from, to stand out, appear)
- ἐπανέχω (to hold up, support)
- ἐπέχω (I have or hold upon, I hold out to, present)
- ἔχω (I have, possess, contain)
- κατέχω (to hold fast, to hold back, withhold)
- μετέχω (to partake of, enjoy a share of, share in)
- παρακατέχω (to keep back, restrain, detain)
- παρέχομαι (to go by, beside, or past; to pass by)
- παρέχω (, I hold beside, hold in readiness)
- περιέχω (to encompass, embrace, surround)
- προέχω (to hold before, to hold before oneself, hold out before one)
- προκατέχω (to hold or gain possession of beforehand, preoccupy, to hold down before oneself)
- προπαρέχω (to offer before, to supply before)
- προσανέχω (to wait patiently for)
- προσέχω (I hold to, offer, I bring to)
- προσπαρέχω (to furnish or supply besides)
- συμπαρέχω (to assist in causing, in procuring)
- συνέχω (to hold or keep together, to enclose, encompass)
- ὑπερέχω (to hold, over, to hold)
- ὑπέχω (to hold or put under, supposita de matre), to hold out the hand to receive)