헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμπληκτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμπληκτος ἔμπληκτον

형태분석: ἐμπληκτ (어간) + ος (어미)

어원: e)mplh/ssw

  1. 입은, 감각이 없는, 대경 실색한, 의식을 잃은
  2. 불안정한, 흔들리는, 불규칙한
  1. stunned, amazed, stupefied
  2. unstable, capricious
  3. rashly;, startling

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓μπληκτος

입은 (이)가

έ̓μπληκτον

입은 (것)가

속격 ἐμπλήκτου

입은 (이)의

ἐμπλήκτου

입은 (것)의

여격 ἐμπλήκτῳ

입은 (이)에게

ἐμπλήκτῳ

입은 (것)에게

대격 έ̓μπληκτον

입은 (이)를

έ̓μπληκτον

입은 (것)를

호격 έ̓μπληκτε

입은 (이)야

έ̓μπληκτον

입은 (것)야

쌍수주/대/호 ἐμπλήκτω

입은 (이)들이

ἐμπλήκτω

입은 (것)들이

속/여 ἐμπλήκτοιν

입은 (이)들의

ἐμπλήκτοιν

입은 (것)들의

복수주격 έ̓μπληκτοι

입은 (이)들이

έ̓μπληκτα

입은 (것)들이

속격 ἐμπλήκτων

입은 (이)들의

ἐμπλήκτων

입은 (것)들의

여격 ἐμπλήκτοις

입은 (이)들에게

ἐμπλήκτοις

입은 (것)들에게

대격 ἐμπλήκτους

입은 (이)들을

έ̓μπληκτα

입은 (것)들을

호격 έ̓μπληκτοι

입은 (이)들아

έ̓μπληκτα

입은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἡμεῖσ τὴν βλασφημίαν ὅτι δυσμενείασ σημεῖόν ἐστι προβαλλόμεθα, καὶ τοὺσ κακῶσ ἡμᾶσ λέγοντασ ἐχθροὺσ νομίζομεν ὡσ καὶ κακῶσ φρονοῦντασ, ὁρᾷσ δ’ οἱᾶ περὶ τῶν θεῶν οἱ δεισιδαίμονεσ φρονοῦσιν, ἐμπλήκτουσ ἀπίστουσ, εὐμεταβόλουσ τιμωρητικοὺσ ὠμοὺσ μικρολύπουσ ὑπολαμβάνοντεσ, ἐξ ὧν ἀνάγκη καὶ μισεῖν τὸν δεισιδαίμονα καὶ φοβεῖσθαι τοὺσ θεούσ. (Plutarch, De superstitione, section 114)

    (플루타르코스, De superstitione, section 114)

  • ἀλλά μοι δοκοῦσιν λέγειν τοὺσ ἀγαθοὺσ ὁμοίουσ εἶναι ἀλλήλοισ καὶ φίλουσ, τοὺσ δὲ κακούσ, ὅπερ καὶ λέγεται περὶ αὐτῶν, μηδέποτε ὁμοίουσ μηδ’ αὐτοὺσ αὑτοῖσ εἶναι, ἀλλ’ ἐμπλήκτουσ τε καὶ ἀσταθμήτουσ· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 143:7)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 143:7)

  • "τοὺσ δὲ κατακοιμηθέντασ ἐν αὐγῇ σελήνησ μόλισ ἐξανισταμένουσ οἱο͂ν ἐμπλήκτουσ ταῖσ αἰσθήσεσι καὶ ναρκώδεισ ὁρῶμεν ἡ γὰρ ὑγρότησ ὑπὸ τῆσ σελήνησ διαχεομένη βαρύνει τὰ σώματα. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 3, 6:17)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 3, 6:17)

유의어

  1. 불안정한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION