고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἑλίσσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἑλίσσω (나는) 돈다 |
ἑλίσσεις (너는) 돈다 |
ἑλίσσει (그는) 돈다 |
쌍수 | ἑλίσσετον (너희 둘은) 돈다 |
ἑλίσσετον (그 둘은) 돈다 |
||
복수 | ἑλίσσομεν (우리는) 돈다 |
ἑλίσσετε (너희는) 돈다 |
ἑλίσσουσιν* (그들은) 돈다 |
|
접속법 | 단수 | ἑλίσσω (나는) 돌자 |
ἑλίσσῃς (너는) 돌자 |
ἑλίσσῃ (그는) 돌자 |
쌍수 | ἑλίσσητον (너희 둘은) 돌자 |
ἑλίσσητον (그 둘은) 돌자 |
||
복수 | ἑλίσσωμεν (우리는) 돌자 |
ἑλίσσητε (너희는) 돌자 |
ἑλίσσωσιν* (그들은) 돌자 |
|
기원법 | 단수 | ἑλίσσοιμι (나는) 돌기를 (바라다) |
ἑλίσσοις (너는) 돌기를 (바라다) |
ἑλίσσοι (그는) 돌기를 (바라다) |
쌍수 | ἑλίσσοιτον (너희 둘은) 돌기를 (바라다) |
ἑλισσοίτην (그 둘은) 돌기를 (바라다) |
||
복수 | ἑλίσσοιμεν (우리는) 돌기를 (바라다) |
ἑλίσσοιτε (너희는) 돌기를 (바라다) |
ἑλίσσοιεν (그들은) 돌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̔λισσε (너는) 돌아라 |
ἑλισσέτω (그는) 돌아라 |
|
쌍수 | ἑλίσσετον (너희 둘은) 돌아라 |
ἑλισσέτων (그 둘은) 돌아라 |
||
복수 | ἑλίσσετε (너희는) 돌아라 |
ἑλισσόντων, ἑλισσέτωσαν (그들은) 돌아라 |
||
부정사 | ἑλίσσειν 도는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑλισσων ἑλισσοντος | ἑλισσουσα ἑλισσουσης | ἑλισσον ἑλισσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἑλίσσομαι (나는) 돌려진다 |
ἑλίσσει, ἑλίσσῃ (너는) 돌려진다 |
ἑλίσσεται (그는) 돌려진다 |
쌍수 | ἑλίσσεσθον (너희 둘은) 돌려진다 |
ἑλίσσεσθον (그 둘은) 돌려진다 |
||
복수 | ἑλισσόμεθα (우리는) 돌려진다 |
ἑλίσσεσθε (너희는) 돌려진다 |
ἑλίσσονται (그들은) 돌려진다 |
|
접속법 | 단수 | ἑλίσσωμαι (나는) 돌려지자 |
ἑλίσσῃ (너는) 돌려지자 |
ἑλίσσηται (그는) 돌려지자 |
쌍수 | ἑλίσσησθον (너희 둘은) 돌려지자 |
ἑλίσσησθον (그 둘은) 돌려지자 |
||
복수 | ἑλισσώμεθα (우리는) 돌려지자 |
ἑλίσσησθε (너희는) 돌려지자 |
ἑλίσσωνται (그들은) 돌려지자 |
|
기원법 | 단수 | ἑλισσοίμην (나는) 돌려지기를 (바라다) |
ἑλίσσοιο (너는) 돌려지기를 (바라다) |
ἑλίσσοιτο (그는) 돌려지기를 (바라다) |
쌍수 | ἑλίσσοισθον (너희 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
ἑλισσοίσθην (그 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
||
복수 | ἑλισσοίμεθα (우리는) 돌려지기를 (바라다) |
ἑλίσσοισθε (너희는) 돌려지기를 (바라다) |
ἑλίσσοιντο (그들은) 돌려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἑλίσσου (너는) 돌려져라 |
ἑλισσέσθω (그는) 돌려져라 |
|
쌍수 | ἑλίσσεσθον (너희 둘은) 돌려져라 |
ἑλισσέσθων (그 둘은) 돌려져라 |
||
복수 | ἑλίσσεσθε (너희는) 돌려져라 |
ἑλισσέσθων, ἑλισσέσθωσαν (그들은) 돌려져라 |
||
부정사 | ἑλίσσεσθαι 돌려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑλισσομενος ἑλισσομενου | ἑλισσομενη ἑλισσομενης | ἑλισσομενον ἑλισσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔λισσον (나는) 돌고 있었다 |
ή̔λισσες (너는) 돌고 있었다 |
ή̔λισσεν* (그는) 돌고 있었다 |
쌍수 | ἡλίσσετον (너희 둘은) 돌고 있었다 |
ἡλισσέτην (그 둘은) 돌고 있었다 |
||
복수 | ἡλίσσομεν (우리는) 돌고 있었다 |
ἡλίσσετε (너희는) 돌고 있었다 |
ή̔λισσον (그들은) 돌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡλισσόμην (나는) 돌려지고 있었다 |
ἡλίσσου (너는) 돌려지고 있었다 |
ἡλίσσετο (그는) 돌려지고 있었다 |
쌍수 | ἡλίσσεσθον (너희 둘은) 돌려지고 있었다 |
ἡλισσέσθην (그 둘은) 돌려지고 있었다 |
||
복수 | ἡλισσόμεθα (우리는) 돌려지고 있었다 |
ἡλίσσεσθε (너희는) 돌려지고 있었다 |
ἡλίσσοντο (그들은) 돌려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기