고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκκόπτω ἐκκόψω ἐκκέκοφα ἐξεκόπην
형태분석: ἐκ (접두사) + κόπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκόπτω (나는) 쫓아낸다 |
ἐκκόπτεις (너는) 쫓아낸다 |
ἐκκόπτει (그는) 쫓아낸다 |
쌍수 | ἐκκόπτετον (너희 둘은) 쫓아낸다 |
ἐκκόπτετον (그 둘은) 쫓아낸다 |
||
복수 | ἐκκόπτομεν (우리는) 쫓아낸다 |
ἐκκόπτετε (너희는) 쫓아낸다 |
ἐκκόπτουσιν* (그들은) 쫓아낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκόπτω (나는) 쫓아내자 |
ἐκκόπτῃς (너는) 쫓아내자 |
ἐκκόπτῃ (그는) 쫓아내자 |
쌍수 | ἐκκόπτητον (너희 둘은) 쫓아내자 |
ἐκκόπτητον (그 둘은) 쫓아내자 |
||
복수 | ἐκκόπτωμεν (우리는) 쫓아내자 |
ἐκκόπτητε (너희는) 쫓아내자 |
ἐκκόπτωσιν* (그들은) 쫓아내자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκόπτοιμι (나는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκόπτοις (너는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκόπτοι (그는) 쫓아내기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκόπτοιτον (너희 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκοπτοίτην (그 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκόπτοιμεν (우리는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκόπτοιτε (너희는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκόπτοιεν (그들은) 쫓아내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκόπτε (너는) 쫓아내어라 |
ἐκκοπτέτω (그는) 쫓아내어라 |
|
쌍수 | ἐκκόπτετον (너희 둘은) 쫓아내어라 |
ἐκκοπτέτων (그 둘은) 쫓아내어라 |
||
복수 | ἐκκόπτετε (너희는) 쫓아내어라 |
ἐκκοπτόντων, ἐκκοπτέτωσαν (그들은) 쫓아내어라 |
||
부정사 | ἐκκόπτειν 쫓아내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκοπτων ἐκκοπτοντος | ἐκκοπτουσα ἐκκοπτουσης | ἐκκοπτον ἐκκοπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκόπτομαι (나는) 쫓아내여진다 |
ἐκκόπτει, ἐκκόπτῃ (너는) 쫓아내여진다 |
ἐκκόπτεται (그는) 쫓아내여진다 |
쌍수 | ἐκκόπτεσθον (너희 둘은) 쫓아내여진다 |
ἐκκόπτεσθον (그 둘은) 쫓아내여진다 |
||
복수 | ἐκκοπτόμεθα (우리는) 쫓아내여진다 |
ἐκκόπτεσθε (너희는) 쫓아내여진다 |
ἐκκόπτονται (그들은) 쫓아내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκόπτωμαι (나는) 쫓아내여지자 |
ἐκκόπτῃ (너는) 쫓아내여지자 |
ἐκκόπτηται (그는) 쫓아내여지자 |
쌍수 | ἐκκόπτησθον (너희 둘은) 쫓아내여지자 |
ἐκκόπτησθον (그 둘은) 쫓아내여지자 |
||
복수 | ἐκκοπτώμεθα (우리는) 쫓아내여지자 |
ἐκκόπτησθε (너희는) 쫓아내여지자 |
ἐκκόπτωνται (그들은) 쫓아내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκοπτοίμην (나는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκόπτοιο (너는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκόπτοιτο (그는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκόπτοισθον (너희 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκοπτοίσθην (그 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκοπτοίμεθα (우리는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκόπτοισθε (너희는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκόπτοιντο (그들은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκόπτου (너는) 쫓아내여져라 |
ἐκκοπτέσθω (그는) 쫓아내여져라 |
|
쌍수 | ἐκκόπτεσθον (너희 둘은) 쫓아내여져라 |
ἐκκοπτέσθων (그 둘은) 쫓아내여져라 |
||
복수 | ἐκκόπτεσθε (너희는) 쫓아내여져라 |
ἐκκοπτέσθων, ἐκκοπτέσθωσαν (그들은) 쫓아내여져라 |
||
부정사 | ἐκκόπτεσθαι 쫓아내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκοπτομενος ἐκκοπτομενου | ἐκκοπτομενη ἐκκοπτομενης | ἐκκοπτομενον ἐκκοπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέκοπτον (나는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκοπτες (너는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκοπτεν* (그는) 쫓아내고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκόπτετον (너희 둘은) 쫓아내고 있었다 |
ἐξεκοπτέτην (그 둘은) 쫓아내고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκόπτομεν (우리는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξεκόπτετε (너희는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκοπτον (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεκοπτόμην (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκόπτου (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκόπτετο (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκόπτεσθον (너희 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκοπτέσθην (그 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκοπτόμεθα (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκόπτεσθε (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκόπτοντο (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기