- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξέτασις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: exetasis 고전 발음: [엑세따시] 신약 발음: [액새따시]

기본형: ἐξέτασις ἐξέτασεως

형태분석: ἐξετασι (어간) + ς (어미)

  1. 검토
  1. a close examination, scrutiny, review
  2. a military inspection or review

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐξέτασις

검토가

ἐξετάσει

검토들이

ἐξετάσεις

검토들이

속격 ἐξετάσεως

검토의

ἐξετάσοιν

검토들의

ἐξετάσεων

검토들의

여격 ἐξετάσει

검토에게

ἐξετάσοιν

검토들에게

ἐξετάσεσι(ν)

검토들에게

대격 ἐξέτασιν

검토를

ἐξετάσει

검토들을

ἐξετάσεις

검토들을

호격 ἐξέτασι

검토야

ἐξετάσει

검토들아

ἐξετάσεις

검토들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν γὰρ διαβουλίοις ἀσεβοῦς ἐξέτασις ἔσται, λόγων δὲ αὐτοῦ ἀκοὴ πρὸς Κύριον ἥξει εἰς ἔλεγχον ἀνομημάτων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sapientiae 1:9)

    (70인역 성경, 지혜서 1:9)

  • ἀλλὰ τῶν ἐλπιζομένων πέντε ὀβολῶν, τύχῃς δὲ καὶ τραγικοῦ τινος θεοῦ συνιστάντος, ἐξέτασις τοὐντεῦθεν εἰ οἶσθα τὰ μαθήματα. (Lucian, De mercede, (no name) 11:6)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 11:6)

  • καὶ γὰρ ἐνδεῖν τι ᾤμην τῷ θείῳ, μὴ ὄντος τοῦ ἐναντίου αὐτῷ καὶ πρὸς ὃ ἔμελλεν ἡ ἐξέτασις γιγνομένη εὐδαιμονέστερον ἀποφαίνειν αὐτό: (Lucian, Prometheus, (no name) 12:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 12:4)

  • καὶ περιττὴ λοιπὸν ἡ ἐξέτασις τοῦ τρόπου τῆς σφαγῆς. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 12:3)

  • ^ καὶ ἀπὸ τοῦ κακῶς βιοῦντος πονηρὰ περὶ ὑμῶν εἴκαζον τῶν πρὸ πολλοῦ τεθνηκότων οὐ γὰρ παρὰ ζῶντας ὑμᾶς ἡ ἐξέτασις αὐτοῦ ἐγίγνετο, ἀλλ ὑμεῖς μὲν ἐκποδών, ἐκεῖνον δὲ ἑώρων σαφῶς ἅπαντες δεινὰ καὶ ἄσεμνα ἐπιτηδεύοντα, ὥστε ἐρήμην ἡλίσκεσθε μετ αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὴν ὁμοίαν διαβολὴν συγκατεσπᾶσθε. (Lucian, Piscator, (no name) 32:3)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 32:3)

유의어

  1. 검토

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION