ἐπίγνωσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐπίγνωσις
ἐπιγνώσεως
형태분석:
ἐπιγνωσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 검사, 테스트, 검토
- 아는 사람, 지식, 교제
- examination, scrutiny
- acquaintance, full knowledge
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- υἱὸν γυναικὸσ χήρασ, καὶ οὗτοσ ἀπὸ τῆσ φυλῆσ τῆσ Νεφθαλίμ, καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἀνὴρ Τύριοσ, τέκτων χαλκοῦ καὶ πεπληρωμένοσ τῆσ τέχνησ καὶ συνέσεωσ καὶ ἐπιγνώσεωσ τοῦ ποιεῖν πᾶν ἔργον ἐν χαλκῷ. καὶ εἰσηνέχθη πρὸσ τὸν βασιλέα Σαλωμὼν καὶ ἐποίησε πάντα τὰ ἔργα. (Septuagint, Liber I Regum 7:2)
(70인역 성경, 열왕기 상권 7:2)
- καὶ ποίησον ἐπὶ πᾶν τὸ ἔθνοσ σου, καὶ πάσησ φυλῆσ ἐπίγνωσιν τοῦ εἰδῆσαι ὅτι σὺ εἶ ὁ Θεὸσ πάσησ δυνάμεωσ καὶ κράτουσ, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλοσ ὑπερασπίζων τοῦ γένουσ Ἰσραήλ, εἰ μὴ σύ. (Septuagint, Liber Iudith 9:14)
(70인역 성경, 유딧기 9:14)
- ἐνταῦθα οὖν ἤρξατο τὸ πολὺ τῆσ ὑπερηφανίασ λήγειν ὑποτεθραυσμένοσ καὶ εἰσ ἐπίγνωσιν ἔρχεσθαι θείᾳ μάστιγι κατὰ στιγμὴν ἐπιτεινόμενοσ ταῖσ ἀλγηδόσι. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:11)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 9:11)
- τότε συνήσεισ φόβον Κυρίου καὶ ἐπίγνωσιν Θεοῦ εὑρήσεισ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 2:5)
(70인역 성경, 잠언 2:5)
- ΑΚΟΥΣΑΤΕ λόγον Κυρίου, υἱοὶ Ἰσραήλ, ὅτι κρίσισ τῷ Κυρίῳ πρὸσ τοὺσ κατοικοῦντασ τὴν γῆν, διότι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια οὐδὲ ἔλεοσ οὐδὲ ἐπίγνωσισ Θεοῦ ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Prophetia Osee 4:1)
(70인역 성경, 호세아서 4:1)
- διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσισ ἁμαρτίασ. (PROS RWMAIOUS, chapter 1 91:1)
(PROS RWMAIOUS, chapter 1 91:1)